Ce programme offrira une formation à des acteurs qui travaillent dans les zones arides et semi-arides.
《防治荒漠化公约》研究金方案将为在干旱和半干旱地区工作
利益相关方提供培训。
Six d'entre elles (ARG, ARM, AZE, KAZ, LSO, UZB) ont dit s'attendre à une intensification de la désertification et à une extension des zones hyperarides, arides ou semi-arides pour tous les scénarios de changements climatiques.
缔约方(阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、哈萨克斯坦、莱索托、乌兹别克斯坦)报告说,在所有气候变化设想情况之下预计荒漠化会加剧,极度干旱地区、干旱地区和半干旱地区
积会扩大。
En l'état actuel des choses, le dessalement de l'eau salée (principalement l'eau de mer ou l'eau saumâtre) pour obtenir de l'eau douce est une solution envisageable uniquement pour les pays riches en énergie des régions arides et semi-arides.
目前,通过淡化盐水(主要是海水和略咸水)来产生淡水
做法只有在能源丰富
半干旱和干旱国家才实际可行。
De même, le Gouvernement chinois a appuyé de vastes programmes de boisement dans les régions semi-arides pour lutter contre l'érosion éolienne et les tempêtes de sable à l'origine de graves problèmes dans les grandes zones urbaines de l'est du pays.
同样,中国政府资助了半干旱地区
大规模植树造林活动,以此防范对东部主要城市地区造成严重问题
风蚀和沙尘暴。
Le PNUE a préparé un projet portant sur trois ans visant à renforcer les capacités nationales et locales pour élaborer des politiques environnementales pour la gestion durable des écosystèmes des parcs (systèmes intégrés cultures-forêts- élevage) des basses terres semi-arides d'Afrique occidentale.
环境署制定了一个为期三年
项目,旨在提高针对西非区域
半干旱洼地
生态系统(综合性作物-树木-牲畜业系统)
可持续管理制订环境政策
国家和地方能力。
Les cartes obtenues et les données de photographie aérienne archivées sont actuellement utilisées par l'ANASA pour suivre le processus de dégradation des zones arides du littoral de la mer Caspienne, les croûtes de sel, les glissements de terrain, les inondations et d'autres catastrophes.
阿塞拜疆航天局正在利用这种地图和已存档
空中摄影数据测绘里海沿海地
半干旱地区
退化过程、地壳盐化、山崩、径流和其他灾害
情况。
Le Secrétaire exécutif a réaffirmé que, comme on pouvait le concevoir, la mise en valeur et la promotion de l'utilisation de sources d'énergie durable constitueraient des processus supplémentaires essentiels susceptibles de conserver et d'améliorer le potentiel biologique et économique des zones arides et semi-arides.
执行秘书重申,预计开发和推广可持续能源
利用会是一项新
和不可
缺
进程,而干旱和半干旱地区
生物和经济方
潜力可以通过这一进程得到保护和加强。
En ce qui concerne l'Afrique, elle a lancé le partenariat TerrAfrica afin d'aider les pays d'Afrique sub-saharienne à mettre en oeuvre une vision commune et à long terme du Programme stratégique d'investissement pour la gestion durable des sols et afin de répondre à leurs besoins, notamment ceux des pays arides et semi-arides.
在非洲,建立了TerrAfrica伙伴关系,其目标是帮助撒哈拉南部非洲国家执行可持续
土壤管理战略投资方案这一共同
长期远景计划,并满足这些国家
需要,特别是干旱和半干旱国家
需要。
Les effets du climat sur la dégradation des terres en République-Unie de Tanzanie ont été examinés et il a été déclaré que les inondations sont causées par des précipitations excessives et les sécheresses par l'absence de pluie, et que ces deux conditions aggravent le processus de dégradation des sols dans les zones arides et semi-arides du pays.
会议讨论了在坦桑尼亚联合共和国气候对土地退化
影响,会上指出,过度
降雨会造成水灾,而缺雨会造成干旱,这两种状况加剧了该国干旱和半干旱地区
土地退化进程。
Le rapport est axé sur : a) le projet actuel de programmes d'investissement dans les zones arides et semi-arides; b) les activités relatives à la gestion des connaissances et à l'établissement de réseaux thématiques, entreprises dans le cadre du Programme régional de dons d'assistance technique; et c) la facilitation de l'appui accordé par le Fonds à la formulation des programmes d'action régionaux et nationaux et aux activités stratégiques et d'auto-assistance connexes.
(a) 干旱和半干旱地区当前
项目投资方案;(b) 在区域技援赠款方案下开展
知识管理和主题联网活动;(c) 便利用基金给予
支助制订区域和国家行动方案及开展相关
扶助和战略活动。
Il s'agit notamment du financement de projets en Afrique à hauteur de 5 millions de livres sterling sur cinq ans assuré par le Royaume-Uni, du soutien apporté par la Finlande en faveur de la protection des zones côtières marines et de la lutte contre les inondations, du soutien de la Suisse à des projets d'adaptation dans des zones semi-arides, et de l'aide offerte par l'Allemagne, la Belgique, le Canada, la Communauté européenne, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, le Japon, les Pays-Bas et le Royaume-Uni pour les activités dans les secteurs de la foresterie et de l'agriculture.
联合王国在5年间为非洲项目提供
500万英镑资助、芬兰为保护沿海地区和洪灾控制提供
支助、瑞士为半干旱地区
适应项目提供
支助、以及比利时、加拿大、欧共体、芬兰、德国、日本、荷兰、联合王国和美国为林业和农业活动提供
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。