有奖纠错
| 划词

Ce programme offrira une formation à des acteurs qui travaillent dans les zones arides et semi-arides.

《防治荒漠化公约》研究金方案将为在干旱和半干旱地区工作利益相关方提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Les zones critiques ou «points sensibles» dans les régions arides ou semi-arides ont été recensés et font l'objet d'une attention particulière.

认明和注意了干旱半干旱地区关键地点”。

评价该例句:好评差评指正

Les zones critiques ou «points sensibles» dans les régions arides ou semi-arides ont été recensés et font l'objet d'une attention particulière.

认明和注意了干旱半干旱地区关键地点”。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 55 % des terres semi-arides de la planète qui pourraient se prêter à une agriculture pluviale sont situées en Afrique subsaharienne.

在全世界可能进行雨水灌溉耕作半干旱地中,约有55%在非洲撒哈拉以来地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les périodes sèches, lorsque les cultures souffrent du manque d'eau pendant peu de temps (souvent moins de trois semaines), qui posent problème.

长期进行研究显示,肯尼亚、布基纳法索和津巴布韦半干旱草原干旱季节几乎每年发生。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays se sont, en l'occurrence, attachés à mettre au point des programmes de conservation des bassins versants, des côtes et des sols dans les zones arides et semi-arides.

制定干旱半干旱地区流域、沿岸和土壤保护方案,是有些国家在社会经济发展方采取办法。

评价该例句:好评差评指正

La situation varie, bien sûr, selon les régions climatiques; en effet, l'écoulement des eaux de ruissellement des montagnes joue un rôle capital dans les plaines des régions arides et semi-arides.

一如预期,可以根据气候区域加以区分,明显显现山区流到干旱和半干旱低地水资源重要性。

评价该例句:好评差评指正

La part des ressources du FIDA affectées aux projets en cours de réalisation dans les zones arides et semi-arides s'élève à 287,5 millions de dollars des États-Unis, soit 45 % du total des prêts contractés.

至于拨用于在干旱和半干旱地区执行项目资源,农发基金占比例为2.875亿美元,为全部承诺放款45%。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés faits sur les zones arides et semi-arides d'Asie ont montré que la pénurie d'eau que connaissaient déjà ces pays était un problème majeur qui pouvait être aggravé par les changements climatiques.

来自亚洲干旱和半干旱地区几名代表在会上作了演讲,证明了这些国家已经水资源稀缺现是一项重大问题,有可能随着气候变化变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Six d'entre elles (ARG, ARM, AZE, KAZ, LSO, UZB) ont dit s'attendre à une intensification de la désertification et à une extension des zones hyperarides, arides ou semi-arides pour tous les scénarios de changements climatiques.

缔约方(阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、哈萨克斯坦、莱索托、乌兹别克斯坦)报告说,在所有气候变化设想情况之下预计荒漠化会加剧,极度干旱地区、干旱地区和半干旱地区积会扩大。

评价该例句:好评差评指正

En l'état actuel des choses, le dessalement de l'eau salée (principalement l'eau de mer ou l'eau saumâtre) pour obtenir de l'eau douce est une solution envisageable uniquement pour les pays riches en énergie des régions arides et semi-arides.

目前,通过淡化盐水(主要是海水和略咸水)来产生淡水做法只有在能源丰富半干旱和干旱国家才实际可行。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Gouvernement chinois a appuyé de vastes programmes de boisement dans les régions semi-arides pour lutter contre l'érosion éolienne et les tempêtes de sable à l'origine de graves problèmes dans les grandes zones urbaines de l'est du pays.

同样,中国政府资助了半干旱地区大规模植树造林活动,以此防范对东部主要城市地区造成严重问题风蚀和沙尘暴。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a préparé un projet portant sur trois ans visant à renforcer les capacités nationales et locales pour élaborer des politiques environnementales pour la gestion durable des écosystèmes des parcs (systèmes intégrés cultures-forêts- élevage) des basses terres semi-arides d'Afrique occidentale.

环境署制定了一个为期三年项目,旨在提高针对西非区域半干旱洼地生态系统(综合性作物-树木-牲畜业系统)可持续管理制订环境政策国家和地方能力。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes obtenues et les données de photographie aérienne archivées sont actuellement utilisées par l'ANASA pour suivre le processus de dégradation des zones arides du littoral de la mer Caspienne, les croûtes de sel, les glissements de terrain, les inondations et d'autres catastrophes.

阿塞拜疆航天局正在利用这种地图和已存档空中摄影数据测绘里海沿海地半干旱地区退化过程、地壳盐化、山崩、径流和其他灾害情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif a réaffirmé que, comme on pouvait le concevoir, la mise en valeur et la promotion de l'utilisation de sources d'énergie durable constitueraient des processus supplémentaires essentiels susceptibles de conserver et d'améliorer le potentiel biologique et économique des zones arides et semi-arides.

执行秘书重申,预计开发和推广可持续能源利用会是一项新和不可进程,而干旱和半干旱地区生物和经济方潜力可以通过这一进程得到保护和加强。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'Afrique, elle a lancé le partenariat TerrAfrica afin d'aider les pays d'Afrique sub-saharienne à mettre en oeuvre une vision commune et à long terme du Programme stratégique d'investissement pour la gestion durable des sols et afin de répondre à leurs besoins, notamment ceux des pays arides et semi-arides.

在非洲,建立了TerrAfrica伙伴关系,其目标是帮助撒哈拉南部非洲国家执行可持续土壤管理战略投资方案这一共同长期远景计划,并满足这些国家需要,特别是干旱和半干旱国家需要。

评价该例句:好评差评指正

Les effets du climat sur la dégradation des terres en République-Unie de Tanzanie ont été examinés et il a été déclaré que les inondations sont causées par des précipitations excessives et les sécheresses par l'absence de pluie, et que ces deux conditions aggravent le processus de dégradation des sols dans les zones arides et semi-arides du pays.

会议讨论了在坦桑尼亚联合共和国气候对土地退化影响,会上指出,过度降雨会造成水灾,而缺雨会造成干旱,这两种状况加剧了该国干旱和半干旱地区土地退化进程。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est axé sur : a) le projet actuel de programmes d'investissement dans les zones arides et semi-arides; b) les activités relatives à la gestion des connaissances et à l'établissement de réseaux thématiques, entreprises dans le cadre du Programme régional de dons d'assistance technique; et c) la facilitation de l'appui accordé par le Fonds à la formulation des programmes d'action régionaux et nationaux et aux activités stratégiques et d'auto-assistance connexes.

(a) 干旱和半干旱地区当前项目投资方案;(b) 在区域技援赠款方案下开展知识管理和主题联网活动;(c) 便利用基金给予支助制订区域和国家行动方案及开展相关扶助和战略活动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment du financement de projets en Afrique à hauteur de 5 millions de livres sterling sur cinq ans assuré par le Royaume-Uni, du soutien apporté par la Finlande en faveur de la protection des zones côtières marines et de la lutte contre les inondations, du soutien de la Suisse à des projets d'adaptation dans des zones semi-arides, et de l'aide offerte par l'Allemagne, la Belgique, le Canada, la Communauté européenne, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, le Japon, les Pays-Bas et le Royaume-Uni pour les activités dans les secteurs de la foresterie et de l'agriculture.

联合王国在5年间为非洲项目提供500万英镑资助、芬兰为保护沿海地区和洪灾控制提供支助、瑞士为半干旱地区适应项目提供支助、以及比利时、加拿大、欧共体、芬兰、德国、日本、荷兰、联合王国和美国为林业和农业活动提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fricatif, fricative, fric-frac, friche, frichti, fricot, fricotage, fricoter, fricoteur, frictiographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Dans cette région du Tchad, le climat est semi-aride.

乍得这个地区气候是

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

On mise sur des pois tous-terrains hyper résistants comme les pois d'Angole ou les pois bambaras qui peuvent être cultivés dans des sols très pauvres et semi-arides.

我们把希望寄托于适全地形豌豆,像是安格尔豌豆和拉豌豆。这些品种能够在特别贫瘠及地上种植。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Du coup, on mise sur des pois tous-terrains hyper résistants comme les pois d’Angole ou les pois bambaras qui peuvent être cultivés dans des sols très pauvres et semi-arides.

因此,我们把希望寄托于适全地形豌豆,像是安格尔豌豆和拉豌豆。这些品种能够在特别贫瘠及地上种植。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors commençons par regarder ce qu’est le Sahel, qui signifie “le rivage” en arabe : une frange semi-aride qui borde le désert du Sahara, au nord, et le sépare de la zone forestière, au sud.

因此,让我们首先看看萨赫勒地区是什么,在阿拉伯语中意为" 海岸" :一个边缘,向北与撒哈拉沙漠接壤,并将其与南部森林地区分开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification, frigorifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接