有奖纠错
| 划词

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

体上,高级职称人占全体会员的以上

评价该例句:好评差评指正

Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.

半山看凤凰城,以上是新建的.

评价该例句:好评差评指正

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

以上高等学校在校学生都是妇

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

以上住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.

它们占联合会员以上

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和最高法院法官,妇以上——53.3%。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.

在死亡妇65岁以上死亡者占以上

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.

在学医的学生性占以上

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.

目前以上的成员来自发展

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.

结果是,以上的铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.

统计局以上已经编发了列有信息和通信技术统计资料的文件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对于以上选定的初级商品来说,正值的关税升级仍将适用,并仍然是一个重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des personnes travaillant dans les petites et moyennes entreprises sont des femmes.

小企业任职的工作人员以上为妇

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès d'enfants de moins de 5 ans sont imputables à la sous-alimentation.

在所有五岁以下儿童的死亡以上的死因为营养不足。

评价该例句:好评差评指正

Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.

在提及的30起危机之以上具有间的性质。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.

遗嘱人在遗嘱不得将以上的共同财产传给其他人。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.

法庭的结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为的习惯际法规则”,其依据是:对竞争法的研究表明,许多并没有竞争法(在34个西半球及约80个世贸组织成员仅有13个有竞争法,以上的竞争法是在过去十年颁布的),而包括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美)在内的立法也明显不同,反映了其各自独特的经济、社会和政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des Parties ont indiqué tenir compte des écosystèmes et de la santé humaine.

以上提交报告的缔约方考虑到了生态系统和人的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la population palestinienne continuait donc de vivre en dessous du seuil de pauvreté.

因此,巴勒斯坦人口约有以上生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des Parties ont cité diverses mesures concernant les sous-secteurs de l'habitat et du commerce.

以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上的法国说自己会过情

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

但影院里半数以上都清楚主公没和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Plus de la moitié des Japonais s'opposent à la position agressive du Cabinet japonais.

半数以上的日本反对日本内阁的咄咄逼的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接