有奖纠错
| 划词

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯饰厂家来电来函联系,可以也特别给予!

评价该例句:好评差评指正

La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.

公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、

评价该例句:好评差评指正

Le coût à l'unité était de l'ordre de KWD 571 par cylindre.

每个钢瓶571科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.

石化公司说,钢瓶的是729.40科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications de la version crème, d'une amende de qualité comparable législation paquet, prix inférieur à la Lide.

修版膏,质量可比立得精包装,比立德便宜。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d'un ballon aux États-Unis est de 0,90 dollar et Cuba a dû payer 4,85 dollars en moyenne.

一只球在美国的是90美分,古巴被迫以平均4.85美元的购买这些球。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est convenue d'insérer les mots « prix unitaires » avant les mots « et autres charges » au paragraphe a).

委员会同意在(a)分段“和其他收费”一词前加上“”一词。

评价该例句:好评差评指正

Aucun prix unitaire n'ayant été saisi dans le système, aucune valeur ne pouvait être consignée pour les articles en question.

由于没有在系统中登记任何,所以也不能给这些项目确定任何值。

评价该例句:好评差评指正

Conséquence de cette hausse des prix, les fumeurs ne trouveront plus un paquet à moins de 5,70 euros chez leur buraliste.

由于这次上涨,烟民们再也不能在商店买到低于5.70欧的香烟了。

评价该例句:好评差评指正

Production professionnelle de chambres simples, doubles, multi-couches de plaquettes de circuit, quasi-livraison, prix raisonnable, s'il vous plaît appelez l'unité d'enquête demande.

专业制作单、双、多层线路板,交货准,,欢迎有需求单位来电询

评价该例句:好评差评指正

Les prix unitaires indiqués dans les directives vont de 13 105 euros (pour une maison de 45 m2) à 16 080 euros (pour une maison de 75 m2).

指导方针提出的13 105欧元(45平方米房屋)-16 080欧元(75平方米房屋)。

评价该例句:好评差评指正

S'il importe d'établir divers itinéraires possibles de transit, le volume et les économies d'échelle contribuent quant à eux à réduire le coût unitaire.

尽管开辟其他转运路线很重要,但数量和规模经济能有助于降低

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a appris que la mission allait installer le système CarLog (carte magnétique pour l'utilisation des véhicules), qui coûtait environ 500 dollars par véhicule.

委员会得知,特派团正在装置汽车监督纪录仪系统,其大约每辆车500美元。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des différentes images des produits végétaux, le nombre clé de répartition, le prix, la couleur, et d'autres informations envoyées à la Division I-mail.

欢迎各家工厂将产品图片、数量、配码、、颜色等信息发到我司邮箱。

评价该例句:好评差评指正

Des modèles plus anciens de ces machines sont déjà mis en vente aux enchères sur des sites Internet pour un prix situé entre 5 000 et 10 000 dollars.

老式的成机已在互联网的拍卖网站上出售,在5000美元至10,000美元间。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont du même ordre de grandeur que ceux s'appliquant à des projets de construction analogues exécutés à Addis-Abeba par des entrepreneurs privés et publics locaux.

这些大致均当地私营和政府承包商在亚的斯亚贝巴的类似建筑项目的建筑工程

评价该例句:好评差评指正

Golden Resources Corporation continuera de vous offrir le plus de satisfaction, la qualité, de prix, de service et de travailler ensemble pour créer un avenir meilleur.

金源公司将一如既往地您提供最满意的,质量,,服务,并携手共创未来。

评价该例句:好评差评指正

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

专业纯后级功放、卡拉OK包房机,从850---1500元。

评价该例句:好评差评指正

Il a été précisé au Comité consultatif, sur sa demande, que la qualité des rations ne se ressentait pas de la baisse de leur prix unitaire.

经询问,咨询委员会得知口粮的降低没有对口粮质量造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande que l'on revoie les prévisions pour l'entretien du matériel et les prix unitaires du matériel informatique, car les chiffres donnés semblent très élevés.

委员会要求对设备维修和电子数据处设备估计数进行审查,因这些数字似乎很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur, soldeuse, sole, soléaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

11. Si la commande est importante, on peut discuter du prix unitaire.

11.如单价可以再谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome, soleret, solétard, Solex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接