有奖纠错
| 划词

En toute bonne foi Il attendons avec intérêt le projet unités d'affaires à nous contacter!

真诚期待有工程项目企业单位与我们联系!

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该标准提出单位和起草单位

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une étrangère désignée unité d'approvisionnement du commerce, a une équipe forte.

本公司是一家外贸指定供货单位,拥有强大

评价该例句:好评差评指正

Un type de légumes-feuilles, Jiaguo Lei, melon-type est mon fort variétés.

中叶菜类,茄果类,西甜瓜类是我单位强势品种。

评价该例句:好评差评指正

Espoir que les unités de transformation et de discuter de mon entreprise!

希望有需加工单位和我公司联系商议!

评价该例句:好评差评指正

Le kelvin est l'unité thermique de base。

开氏温标是热基本单位

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la forte unités d'inspection et les particuliers à négocier!

迎有实力单位和个人考察洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Est une unité de gestion de confiance.

是一家值得信赖管理单位

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise est une unité de production qui vend ses produits sur un marché.

企业是一个将自己产品在市场销售生产单位

评价该例句:好评差评指正

L'unité de grec de la nécessité de ces produits avec mon entreprise!

希需产品单位与我公司联系!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de l'appelant et de la coopération et de l'intégrité de l'unité.

迎来电来参观,并和诚信单位合作。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'unités opérationnelles et d'hommes entraînés, équipés et formés a augmenté.

经过培训、装备和组成作战单位和个人数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On utilisera la même unité que celle figurant au tableau B.1.

应当使用与表B.1相同单位

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型情况是,作为社会和政治单位村由十个部落组成。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 unités sont ainsi passées aux mains des salariés.

因此,公司雇员所拥有单位已超过了1,000个。

评价该例句:好评差评指正

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prévues pour chaque unité hébergée sont décrites dans les paragraphes qui suivent.

下文列出为每一租户单位制订举措。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée des nouvelles unités hébergées entraînera un accroissement du travail de maintenance.

新设租户单位到来将进一步增加维修工作量。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient ensuite menacé leurs victimes de représailles si elles portaient plainte.

轮奸后,警卫单位负责人对受害者威胁说,如果她们敢向当局控诉就对她们不客气。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cet accord, Toshiba devait être le chef de file du consortium.

根据“财团协定”,Toshiba是财团牵头单位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Derrière la paroi, il y a plus d'un bar de pression de poussée.

在墙壁后面,有超过一巴(压强单位推力。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est vrai. Il faudrait que tout le monde utilise la même unité.

没错。所有人用同样测量单位

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

53.Je peux vous présenter les évaluations des entreprises dans lesquelles j'ai effectué des stages.

53.我可以给您看实习单位给我写实习鉴定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, en temps normal, elle s'exprime en newtons.

所以通常它是以牛顿为单位表示

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.

在翅膀上,有以数百微米为单位刻度。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.

2019 年,法国人排放了 6.25 亿二氧化碳当量(用作比较不同温室气体排放量度单位)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a finalement l'unité spéciale formée par les joueurs spécialisés dans les bottés.

最后,还有专门踢球球员组成特殊单位

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une unité de mesure en chimie porte même son nom.

化学中一种计量单位甚至以他名字命名。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On choisit alors une unité qui servira de mesure de la valeur, la monnaie.

于是人们选择一个单位,作为价值衡量标准,即货币。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

往往成为归属某个社群或军事单位标志。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Un type que j'ai connu au Ministère, pas méchant.

是我在单位里认识人 并不坏。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème, cela revient à faire une règle de trois avec des unités différentes.

问题是,这就像用不同单位做一个三边规则。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mon père s'arrange toujours pour avoir des billets par le ministère.

爸总能从单位里拿到票。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao remarqua qu’aucune indication ne figurait sous le numéro du bâtiment.

从那只有门牌号码没有单位名牌大门。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il comprit vite qu’ils représentaient des unités d’heures, de minutes et de secondes.

他很快明白这是以小时、分、秒为单位计时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.

妻子告诉他,单位人一天在找他。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.

我后来单位现在属于亚洲舰队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fréquence se mesure en Hertz.

这个频率是以赫兹为单位测量

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Son intensité, c'est-à-dire le nombre de désintégrations par seconde, est mesurée en becquerels pour un poids donné.

活度,即每秒钟发生衰变次数,是以给定重量下贝克勒尔为单位测量

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au sein de l'entreprise, nous avons pour objectif d'avoir une unité de production à l'échelle industrielle de ces micro-algues.

在公司,我们目标是拥有这些微藻工业规模生产单位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接