有奖纠错
| 划词

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学,研究是中国文学。

评价该例句:好评差评指正

Qui a développé le produit, le Dr 5, 10, un ingénieur senior, un chercheur 20.

其中开发研制产品5 名,高级工程师10 名,研究员20 名。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

一个著名教授指导了论文。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur célèbre dirige sa thèse de doctorat.

一位名教授指导(她)论文。

评价该例句:好评差评指正

C 'est l'avis de la plupart des docteurs.

这是大部分意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle laissait derrière elle un FNUAP vigoureux.

萨迪克给我们留下人口金是一个健全机构。

评价该例句:好评差评指正

Comment décrit-il ce « Docteur FMI », le Fonds monétaire international?

对国际货币金组织即“货币描述是什么?

评价该例句:好评差评指正

Dr. Rikki Holmaat est l'auteur de l'étude sur le harcèlement sexuel.

有关性骚扰研究报告是由Rikki Holtmaat 撰写

评价该例句:好评差评指正

M. Fayemi siège maintenant au conseil d'administration du CDD.

Fayemi现在是中心理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

Un chercheur mène actuellement des études de doctorat dans ce domaine.

一位研究人员目前正在攻读这一领域学位。

评价该例句:好评差评指正

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试研究生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个学位)。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'elle doit payer les impôts fonciers?Est-ce que l'avocat doctorat de Zhang Hong sait le fait ?

是否需要缴纳财产税,张虹律师是否知情?

评价该例句:好评差评指正

M. James C. Dobson, docteur en philosophie et fondateur de l'organisation, assume désormais la présidence du Conseil.

詹姆斯·C·多布森职责移交给了董事会主席兼创始人。

评价该例句:好评差评指正

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于遥感与发展中国家论文正在撰写中。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup apprécié l'exposé du docteur Mohammed El Baradei qui a nous a été bénéfique.

我们非常感谢能够听取穆罕默德·巴拉迪讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes parmi les titulaires d'un diplôme universitaire du troisième cycle était de 46 %.

同年,在拿到研究生学位(硕士或人当中,妇女比例为46%。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur ce thème ont été facilités par un document de travail que A. K. Shiva Kumar avait établi.

施瓦·库马尔准备背景文件帮助了对主题讨论。

评价该例句:好评差评指正

La présence du Président indonésien, S.E. Susilo Bambang Yudhoyono, nous honore tout particulièrement, conférant distinction à nos délibérations.

我们特别荣幸地得到印度尼西亚总统苏希洛·班邦·尤多约诺阁下光临,使我们审议工作增光不少。

评价该例句:好评差评指正

Ces recherches s'inscrivent également dans un projet de doctorat mené en collaboration avec l'Université technique de Braunschweig.

这项研究还成为与布伦瑞克理工大学共同开办一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le docteur Piot de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢皮奥发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Mais, chaque fois, Robinson démontait pièce par pièce ses fantasmes historiques qu'il jugeait ridicules.

而罗宾逊则每次都无情地戳穿肯那可笑历史幻觉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Impressionné par ses connaissances, il l'engage comme assistante pour ses fouilles archéologiques.

对她学识感到很震惊,并聘请她作为其考古挖掘助理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le docteur Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

Kim Chronister说法,怨恨常常伴随着单方面和不互惠关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

金·克罗尼斯特说法,怨恨通常伴随着单方面、不互惠关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais ma copine a raison, les Dr. Martens sont des chaussures orthopédiques venues d'Allemagne.

朋友说得对,马丁是来自德国矫正鞋。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui, si vous entrez dans un magasin Dr. Martens, vous ne saurez que choisir.

如今,如果你走进一家马丁店铺,你将会面临选择困难。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis allé chercher le Dr Ding.

是去接丁。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Maintenant, je veux faire un doctorat en (inaudible) avec RMIT et c'est super.

RMIT攻读一个(听不清)方面学位,非常棒。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide rencontra son ancien maître de philosophie, le docteur Pangloss, et ce qui en advint.

老实人怎样遇到从前哲学老师邦葛罗斯,和以后遭遇。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans les années 1990, Dr. Martens décline, chahuté par la basket.

20世纪90年代,马丁受到运动鞋冲击,开始衰老。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Absolument, il fait partie intégrante de ma vie, confirma le jeune doctorant.

“是生命中一部分。”那位年轻生说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est une pharmacienne spécialisée. Elle a fait sa thèse de doctorat sur le sujet de la dépigmentation.

她是一名专业药剂师。她做了关于色素沉着论文。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Luo Ji, parlons-nous franchement. De ce que j'en sais, vous êtes loin d'être un grand chercheur.

“罗辑谈话只能是坦率

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quant aux deux jeunes, l'un était journaliste dans une grande gazette nationale, et l'autre doctorant en sciences naturelles.

两名年轻人,一位是国内大媒体记者,另一位是理科生。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur, vous êtes debout sur le toit où, à ma connaissance, ne se trouve aucune grue de cinéma.

,你们站是楼顶最高处了,那里不会有一个那种拍电影摇臂吧?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Selon Saint-Matthieu, nos mages ont suivi une étoile qui annonçait la naissance du « roi des Juifs » .

马太福音说法,跟随一颗预言“犹太人之王”诞生星星。

评价该例句:好评差评指正
化身

–Est-ce du docteur Jekyll, monsieur ? interrogea le clerc ; j'ai cru reconnaître l'écriture.

“先生,是杰吉尔信吗?”办事员问道,“认得出信上笔迹。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Hynes, reprit le représentant américain, vous n'avez pas fait que cent pas.

“希恩斯,您走不只是一百步。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Grâce à leur talent, les Drs Hynes et Kamasugi ont ouvert une porte menant droit aux ténèbres.

“希恩斯和山杉惠子以自己过人才华,为人类开启了一扇通向黑暗大门。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne : des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.

圣经中,只有马太福音中提到过他们:来自东方到达了耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接