有奖纠错
| 划词

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme qui a de la fraternité.

这是一个很博爱的女人。

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的博爱

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通。

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能得富有?

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

出现了自发的、激动人心的仁爱和博爱场面。

评价该例句:好评差评指正

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐、博爱、友善和尊重他人的信仰。

评价该例句:好评差评指正

L'UFER comprend actuellement 172 membres engagés dans 37 pays.

国际种族和民族博爱团结运动有172名成员,分布在37个国

评价该例句:好评差评指正

La formation des membres se fait essentiellement à travers les « Nouvelles d'UFER ».

对成员的培训主要通过《国际种族和民族博爱团结运动新闻》进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.

他为全人类播下了博爱与团结的种子。

评价该例句:好评差评指正

La société de base de la culture: la piété filiale, la foi, l'amour.

我们公司的核心文化:孝道、信义、博爱

评价该例句:好评差评指正

Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.

我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正

D. Fraternité, Progrès, Ténacité.

博爱、进步、刚毅。

评价该例句:好评差评指正

B. Liberté, égalité, Fraternité.

自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».

最后,很久之,法国大革命倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut affirmer l'indivisibilité de la race humaine, réaffirmer notre humanité et les valeurs universelles communes.

我们必须坚持全人类四海一,不可分割,发扬光大人类共有的博爱精神及其共同的普遍价值。

评价该例句:好评差评指正

Notre message de solidarité mondiale, de bonne volonté et de fraternité humaine doit être clair et solennel.

我们要求全球团体、诚意和人类博爱的信息必须是明确和庄严的。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité espère voir naître un siècle où la coopération, la fraternité humaine, le respect mutuel et l'égalité prévaudront.

人类期待着一个充满建设性合作、人类博爱、相互尊重与平等的世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

表你们,以博爱的法国的名义,向界各国致敬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Allons enfants de la Patrie, " donc là on voit la valeur de fraternité.

“加油,祖国的孩子们”,在这里我们看到了博爱的价值。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、论和写作自由,人与人之间的平等和博爱

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

" 自由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份自由和博爱表着时的前进。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.

而人的重大包含博爱的有限事物,他们却并不理解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

D’où poussera-t-on le cri d’amour, si ce n’est du haut du sacrifice ?

不在牺牲的高峰上我们还能在什么地方发出博爱的呼声呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体对个人的保护称为博爱

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹克主义、超越与牺牲、凝聚力与博爱的价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、平等、博爱”这句座右铭,博爱就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.

浮现了一些价值观:自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.

这就是为什么在当今界上法国捍卫“自由、平等、博爱”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

自由、平等、博爱,这也是共和国的国家格,永远是我的指南针。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi Liberté, Egalité, Fraternité?

自由、平等、博爱是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous croyons en la liberté, l'égalité et la fraternité.

我们信奉自由、平等和博爱

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Plantu, infatigable militant de la liberté et de la fraternité.

普兰图,孜孜不倦的自由和博爱战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

À la Une, l'appel à la paix et à la fraternité du pape François.

在新闻中,教皇弗朗西斯呼吁和平与博爱

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puisque le bon Dieu était mort, la justice allait assurer le bonheur des hommes, en faisant régner l’égalité et la fraternité.

既然仁慈的上帝不复存在,正义就要把人类送进平等博爱的乐土,保证人人幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接