Nous espérons que les visites que le Président effectuera dans les différentes régions faciliteront la réalisation de cet objectif.
我们期望,主席对各区域将展开
访问将达到这个
。
Comme cela a été signalé l'année passée également, cette réunion aurait mieux atteint son objectif si elle avait été programmée au début de la session de l'Assemblée générale, et non vers la fin de la partie principale de ses travaux.
也正如在过去一年曾经指出样,假如这次会议被安排在大会届会开始时,而不是在其工作
主要部分
将结束时举
,
这次会议便能够更好地达到最初
。
Les opérations militaires engagées à cette seule fin étaient près d'atteindre leurs objectifs quand des tirs, présumés air-sol et dont l'origine reste encore à déterminer, auraient atteint un cantonnement de la force Licorne à Bouaké, causant, selon les premières estimations françaises publiées, la mort de huit militaires français et d'un citoyen américain et la blessure de 38 autres militaires français.
为了这个唯一而采取
军事
动
将达到
标,而就在此时,据推测属于空对地、但发射地点仍有待确定
炮弹落入独角兽部队位于布瓦凯
营地,据法国最初公布
估计数字,造成八名法国士兵和一名美国公民死亡,另有38名法国士兵受伤。
Il importe que ces services soient très professionnels, qu'ils puissent recueillir et analyser l'information de manière que l'on puisse prévoir l'apparition de tendances, percevoir les menaces éventuelles à la paix et la sécurité et prévenir de l'imminence ou de la possibilité de troubles internes, de crises institutionnelles, de violations des droits de l'homme et d'incidents frontaliers etc. Le Secrétaire général évoque la mise en place d'une équipe de prévention au Département des affaires politiques, ce qui constitue un pas important dans ce sens.
其是为了使这些服务达到很高
专业水平,以使它们能够收集、分析和解释资料、以便有可能预见趋势并发现对和平与安全
可能威胁,对
将发生或可能发生
国内动乱、机构危机、侵权
为、边境事件等发出警报,秘书长还告诉我们在政治事务部成立了一个预防性工作队,这是朝着
个方向迈出
重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。