有奖纠错
| 划词

Une combinaison optimale de ces paramètres interdépendants devra être trouvée pour mettre au point le mécanisme de vérification du traité.

找到这些相关参照系最佳组,以便详细拟订禁产条约核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions continueront de servir de référence essentielle pour les progrès qui seront accomplis ultérieurement dans le cadre des annexes régionales sur la mise en œuvre de la Convention.

将继续用这些果作为关键参照系,争取在《公约》区域执行附件下取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour fixer le cadre des discussions, il serait utile de s'inspirer des paramètres généraux utilisés dans les régimes de vérification des instruments de limitation des armements déjà en place.

为了确定一个框架以供审议,有必要从军备控制核查制度中提取普通参照系

评价该例句:好评差评指正

Les données statistiques étant étroitement liées au cadre d'interprétation et d'action, cette base commune peut également aider à régler les questions relatives aux critères à retenir pour évaluer l'égalité raciale.

由于统计数据与诠释和行动框架密切相连,这种共同参照系还能够帮助解与评估种族平等各个方面相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas en rester à la plate-forme des six présidences; il nous faut maintenant la faire fructifier à la Conférence dans le cadre des paramètres politiques que nous connaissons.

我们不能把自己局限于六位主席提出平台范围之内――在本会议内我们必我们所熟悉政治参照系以这个平台为基础开展建设。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports nationaux sur le développement humain et l'indice de développement humain désagrégé aux niveaux national et sous-national sont devenus des références fondamentales et des instruments importants pour la formulation des politiques.

各国人发展报告以及国家和次国家各级分类发展指数成为政策拟订基本参照系和重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Les paramètres comprendront un profil géotopographique lié aux conditions climatiques, un indice biophysique relatif à la végétation naturelle, un indice concernant les facteurs socioéconomiques essentiels et toute information scientifique et technique utile se rapportant à la lutte contre la désertification.

在这些参照系中将包括与气候条件相连地理地形概况、自然植被生物物理指数、关键社会经济要素指数和与防治荒漠化相关科技信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la procédure d'évaluation, le Comité a également fixé des paramètres pour classer les types de réparations effectuées par le requérant, de façon à ne pas accorder une indemnité dans le cas de plus-values apportées aux biens.

作为估价程序一部分,专员小组还为区分归纳索赔人进行维修性质规定了参照系,以求避免赔偿对财产进行改进。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration universelle des droits de l'homme ainsi que le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques établissent des principes communs qui ont été incorporés à la législation nationale de la plupart des pays.

《世界人权宣言》以及《经济、社会、文化权利国际公约》和《公民权利和政治权利国际公约》提供了一个共同参照系经被多数国家国内法所吸纳。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 185, le Comité a recommandé que les vérificateurs du Bureau des services de contrôle interne : a) étayent les examens de contrôle interne sur les éléments documentaires appropriés; b) organisent les documents de travail au moyen de références et de renvois appropriés; et c) conservent les documents de travail pour référence et aux fins d'évaluation.

在第185段,委员会建议,内部监督事务厅应确保审计人员:(a) 妥为记载内部控制审查情况;(b) 用适当参照系和相互参照来组织工作文件;(c) 保留工作文件以便参考和评价。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géoréférencement d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellitaires; satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement; et recours à la télédétection pour l'étude de la dégradation des sols.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星图像中物体地面参照系;地球资源和环境卫星;以及遥感用于土地退化研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir, échaudure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Eh bien… durant ces cinq expériences, les deux boules n’ont pas changé ; pour ce qui est de leurs positions, si le cadre spatial de référence est bien la table de billard, celles-ci n’ont pas bougé non plus.

“这… … 在五次试验中,两个球的质化的;所处位置,当然以球桌面为参照系来说,也化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier, échelle, échelon, échelonné, échelonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接