Il a pris d'un gros fou rire.
他一阵夸张的大笑。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导了动身的信号。
Un lion pousse un coup de gueule.
狮子一声吼叫。
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会淅沥声。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
警报的是看守。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒下一声巨响。
Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.
我一声激动而高兴叹息。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不太大的噪音。
Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.
它们羽翼或者女人衣裙的声音。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这的极短脉冲的形式。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现仍然准确,和谐的音调。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他的嘴唇树枝间笑声。
Des ovations montent de la place .
从广场上一片欢呼声。
Ce violon rend de très beaux sons.
这把小提琴非常优美的声音。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我命令, 就希望别人服从。
Les voixs de tout le monde de chinois.
所有中国人的声音.北京欢迎您!
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散一股难闻的气味。
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
矿区凝重的夜色中寒冷的光。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳光辉或者说太阳燃烧。
L'amour ... ça fait du bruit dans la chambre de mes parents !
爱嘛......爱会让我爸妈的卧室一噪音!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fait pas de bruit, ça!
这不会发噪音啊!
Alors, puer, ça veut dire sentir mauvais.
puer意为发臭味。
Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.
野兽发颤整座城堡的吼。
Une lumière forte sort de la pierre.
宝石发了强烈的光。
La personne émet des messages avec son corps.
这个人用他的身体发信息。
Ils ne peuvent donc pas lancer leur cri terrifiant.
所以它们不能发可怕的叫。
Donc il y a une alerte qui est posée par Superstudio.
因此,Superstudio 发了警报。
L'odeur qui se dégageait du buffet était parfaitement répugnante.
食物发的气味太难闻了。
Les arbres ont des feuilles vertes.
树枝发绿芽。
Ça fait donc le son fr, fr, fr.
所以会发“fr”的音。
Vous l'avez compris, les insectes sonnent l'alarme.
你明白了,昆虫在发警报。
Il coupait la masse des eaux avec un frémissement sonore.
它分开海水,发的颤。
Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.
整个过程中狄奥伦娜没有发任何音。
Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!
哈哈,你发了种奇怪的音!
Je pense que c'est dans la tête et c'est ce qu'on dégage.
我认为这是我们头脑所发的想法。
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不容于时代的天才发叛逆的呐喊?
La Lune, elle, ne produit pas de lumière. Ce n'est pas une étoile.
月,不发光芒。她不是星星。
Morrel laissa échapper un mouvement d’horreur et d’incrédulité.
莫雷尔不禁发恐怖和怀疑的叫。
Il y eut quelques rires dans la salle.
观众席上发了吃吃的笑。
Là, on entend la poêle chanter, c'est presque prêt.
现在我们听到平底锅在发滋滋,几乎准备好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释