On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述的汇总情况见上表7。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce n'est qu'un début et peut-être que certaines choses vont changer considérablement, car la Commission européenne souhaite permettre aux étudiants venant de pays tiers de suivre le programme Erasmus avec Erasmus Mundus.
但这只是个开端,可有些方面还会发生巨大的变动,因为欧盟委员会希望创立Erasmus Mundus项目,让第三方国家的学生也可
参加到类似Erasmus的项目中
。
Sans doute, à l’époque quaternaire, des troubles considérables se manifestaient encore dans l’écorce terrestre ; le refroidissement continu du globe produisait des cassures, des fentes, des failles, où dévalait vraisemblablement une partie du terrain supérieur.
也许是因为在第四纪时地壳的变动还非常多,由于地球的不断冷却而产生了许多缺罅、裂缝,因而使一部分地面陷到地底去了。
Bénédicte Tassard : Alors dernier exemple en date, pour vous prouver que ça bouge dans la presse : hier, c'est La Presse, l'un des principaux quotidiens canadiens qui annonce abandonner le papier pour le numérique, sauf pour son édition du samedi.
贝内迪克特·塔萨德:因此,最新的一个例子,向你们证明,报刊是如何变动的:昨天,加拿大主要日报之一的《La Presse》宣布为了数字报,放弃纸质报,除了周六版。