Tout en reconnaissant que les formations maritimes en cause faisaient parties de la configuration géographique générale de Bahreïn, elle a relevé qu'elles ne se rattachaient pas à une côte profondément échancrée, qu'elles ne pouvaient être qualifiées de chapelet d'îles et que la situation était, par suite, différente de celle retenue dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
虽然它承相关
洋地貌是巴
地形轮廓
一部分,但它
为,这些地貌不是呈锯齿
岸
一部分,不能被描述为岛屿
边缘,这种情况与《联合国
洋法公约》中描述
不同。