Elle nourrit les saules et les grands peupliers.
她哺垂柳和高大的白杨。
Elles englobent les espaces marins caractérisés par leur régime bathymétrique et hydrographique, une productivité biologique originale ainsi que des populations en réseau trophique et constituant des habitats importants pour certaines espèces de poissons et d'autres espèces marines qui se reproduisent, séjournent, s'abritent ou se nourrissent dans ces espaces marins.
这包括具有不同的等深线、水文地理、繁殖力、营供应量特征的海洋区域,它们成为某和其他海洋物的关键生境,物在这区域产卵、休息、栖息或哺。
En outre, du fait que les femmes sont assez rarement représentées comme des personnes d'autorité et de pouvoir auxquelles n'incombe pas uniquement la responsabilité d'élever les enfants, les hommes aussi bien que les femmes acceptent difficilement l'idée qu'il est normal de considérer les femmes comme les égales des hommes.
妇女不仅生育和哺女,在一系列活动中还起着掌握权力和行使权力的作用,但在这方面几乎没有任何描绘,难使男和妇女接受男女平等实属正常的看法。
Pour assurer la conservation des stocks de poissons, les écosystèmes marins vulnérables pourraient être désignés comme des régions particulières de l'étendue océanique caractérisées par leurs propres régimes bathymétriques et hydrographiques, une productivité biologique originale, et par des populations en réseau trophique et constituant des habitats essentiels pour certaines espèces de poissons et d'autres espèces marines qui se reproduisent, séjournent, s'abritent ou se nourrissent dans ces zones.
为了渔业护,可将具有不同的等深线、水文地理、繁殖力、营供应量特征、作为某和其他海洋物产卵、休息、栖息或哺区的开阔洋,指定为脆弱海洋生态系统关键生境特别区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。