有奖纠错
| 划词

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

地下水、煤炭、林资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.

努比亚后含水层系统的地下水具有各种各样的化学品质。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.

委员会应当首先界定适用于所有地下水的一般原则。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines fournissent environ le tiers des besoins de la population mondiale.

世界上约有之一的人使用地下水

评价该例句:好评差评指正

D'après la majorité des Parties, l'extraction des eaux souterraines est la solution la plus rentable.

缔约方突出表示,提取地下水最节约有效的施。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得指出的,海底也存在含水层。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水的勘探和抽取绝大在陆上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地下水位覆盖地球将近半地区。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.

没有关于使用/开采地下水含水层的正式协定。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.

至今,没有进行过关于地下水资源的任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.

对于上述范围之外地下水资源的利用,没有任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水

评价该例句:好评差评指正

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地下水用于无效灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.

因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。

评价该例句:好评差评指正

Mais d'expresses réserves ont été faites sur la notion d'eaux souterraines transfrontières « partagées ».

有人对跨界地下水“共有的”这一概念提出严重质疑。

评价该例句:好评差评指正

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地下水

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地下水既可以可再生的,也可以不可再生的。 可将不可再生地下水比作矿产资源。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article vise à appliquer ce principe aux activités liées aux eaux souterraines.

拟订这一草案的目的就要对与地下水有关的活动实施这一原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.

例如,她有助于保护

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.

“微塑料”渗入土壤里面,并

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils s'infiltrent dans les sols puis contaminent l'eau souterraine, les végétaux et les animaux.

渗透土壤后、植物和动物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.

嗯,有时当岩浆到达表时,会遇到

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La nappe souterraine liée à la rivière offre une vaste ressource d'eau pour le territoire.

与河流相关的层为当提供了丰富的资源。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.

它们有长的根,能够从中获取分。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?

他要等到夜间。是要秘密道出去吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.

至于无机砷,它存在于土壤、岩石和中。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et deux, ils polluent beaucoup, en particulier les nappes phréatiques, les rivières et les lacs.

第二,它们会造成严重其是、河流和湖泊的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心的渗出,这可能表明通道不稳定。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'on a eu aucune pluie importante, on peut comprendre que les nappes phréatiques s'en ressentent.

久无大雨,层自然告急。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

位不深且其他在几百千米形成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce sont notamment les cours d'eau, les barrages ou les nappes souterraines alimentées par les eaux de pluie.

其中包括河流、坝和雨补给的

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Alors, en France métropolitaine, il faut savoir que l'eau qu'on boit, elle vient aux 2 tiers des nappes phréatiques.

需知法国本土饮用,三分之二源自层。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Existant sous deux formes principales, l’arsenic est présent dans notre alimentation, mais aussi dans le sol et les eaux souterraines.

砷以两种主要形式存在,既存在于我们的食物中,也存在于土壤和中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est cette eau qu'on va réutiliser et donc éviter d'aller prélever sur nos nappes.

我们将重复使用这些,因此避免从位收集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les hydrologues estiment que les nappes phréatiques devraient se recharger plus tard.

文学家估计应该在以后补给。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans ce village de la Drôme, la nappe phréatique est à sec.

- 在这个 Drôme 村,位是干涸的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Percer les secrets du sous-sol pour tenter de repérer des saumures, des poches d'eau souterraines.

- 揭开室的秘密,试图找到盐的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.

位正在填满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接