On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们学校室去搬箱子。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这几天,我在,时候应该注册成立这个""摄影团体,让更多人来参与.
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在并且它孢子(种子)藏在囊(小袋子)中缘故。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在子囊菌类。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入层。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死在了藏身碉堡吗?
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿室过夜。
La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.
努比亚后含层系统具有各种各样化学品质。
La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.
委员会应当首先界定适用于所有一般原则。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
勘探和抽取绝大多数是在陆上进行。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个黑市努力。
Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.
至今,没有进行过关于分配资源任何活动。
Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.
对于上述范围之外资源利用,没有任何规定。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%用于无效灌溉。
Le projet d'article vise à appliquer ce principe aux activités liées aux eaux souterraines.
拟订这一草案目就是要对与有关活动实施这一原则。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭污染可以流另一侧。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其分布情况费用也很高。
Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.
资源使用和污染问题也应。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续开发。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇区高处滨河湿受量影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.
车里的地下铺着些麦秸,客们的脚都藏在那里边。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。
Les caisses, on est allé les chercher dans la cave de l'école.
说到箱子,我们要去学校的地下室把它们搬出来。
C'était vrai, en faisant les guignols dans la cave, on s'était un peu salis.
这倒是真的,因为在地下室嬉闹的时候,我们都被弄。
Entrez dans l’une des catacombes bordant la Via Appia.
走进亚沿途的一个地下墓穴。
Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?
地下一层的卫生间具体在哪?
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德的地下也存在着丰富的遗产。
Il sera donc question d'un creusement souterrain.
因此,这将是一个地下挖掘的问题。
Ou dans une maison, une pièce au sous-sol.
或者家里地下室的一个房间。
Selon Israël, l'attaque a endommagé la partie souterraine du site.
以色列方面称,袭击损坏该设施的地下部分。
Inoubliable, l'un des plus beaux spectacles souterrains que la nature ait produit.
真的难以忘怀,这是大自然创造的最美丽的地下景观之一。
C'est ici que Jean-Marie Chauvet a découvert une étonnante grotte souterraine en 1994.
在1994年,Jean-Marie Chauvet在这里发现一个神奇的地下洞窟。
La nappe souterraine liée à la rivière offre une vaste ressource d'eau pour le territoire.
与河流相关的地下水层为当地提供丰富的水资源。
Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象地下巨大的湖泊。
On trouve également d'immenses donjons dans les profondeurs du Monde du Néant.
在无之世界的深处,还有着巨大的地下迷宫。
D'immenses donjons se trouvent également dans le Monde du Néant.
无的世界中还有巨大的地下迷宫。
Avec les marées, le sel de l'océan rentre toujours plus profondément dans les terres.
随着潮水,海洋里的泥土总是回到更深的地下。
Sans doute dans ce palais souterrain dont vous a parlé Gaetano.
“一定会在盖太诺告诉你的那个地下宫殿里。”
Et vous pouvez le faire aussi avec les parties souterraines séchées quand c'est sec.
你也可以用干燥的地下部分制作。
Donc la prévention ça va être des décoctions de parties souterraines d'ortie.
因此预防措施是用荨麻的地下部分制作煎剂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释