有奖纠错
| 划词

Dans le cadre de fouilles dans le sous-sol russe jusqu'à 100m de profondeur, les scientifiques russes ont trouvé des vestiges de fil de cuivre qui dataient d'environ 1000 ans.

俄罗斯科学家们进行文物挖掘,在100,他们发现了约1000年以前铜线残余。

评价该例句:好评差评指正

Celles d'entre elles qui ont pénétré très profondément dans le sol ne peuvent pas être détectées à l'aide d'un matériel courant et remontent souvent à la surface pendant la saison des pluies pour tuer des cultivateurs, même dans des zones nettoyées et déclarées sûres.

这些弹药若位于,则用目前技术难以探测出,但在湿季又往往会升到地表,即使该地区已经被清除过并且被宣布为不具有危险,也会造成农

评价该例句:好评差评指正

On a également fait observer que la Commission ne devait pas surestimer l'importance des eaux souterraines et que certaines des eaux souterraines devant entrer dans le champ de l'étude pouvaient se situer à des profondeurs telles que leur existence même risquait de ne pouvoir être établie clairement.

还有委员提出,委员会不应高估重要性,研究所涉有些水可能位于,也许无法完全肯定其存在本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市居民, 城市名, 城市排出的污水, 城市跑马赌博, 城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Dans la salle de contrôle souterraine de l'intellectron, l'écran afficha la fin de la séquence d'autotest, puis la barre de progrès du processus du chargement.

在处于地下深处智子控制中上,当冗长系统自检程序结束后,接着显示系统加载过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘出租汽车, 乘除, 乘船, 乘船出海, 乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接