Certains pays ont voté des lois en vue d'améliorer la sécurité d'occupation.
一些国家已制订立法加强地权保障。
La cause essentielle en est non pas les ressources minières mais les droits fonciers.
主要原因是争夺地权而不是矿产。
On s'inquiétait également de la reconnaissance rétroactive de droits sur des terres.
也有对追溯适用地权表示关注。
Le Comité a demandé la reconnaissance des droits fonciers de plusieurs peuples autochtones.
委员会呼吁承认各著地权。
La sécurité d'occupation est l'un des droits les plus importants en matière de logement.
保障地权乃是一切住房权利中最重要一项。
Un de leurs problèmes fondamentaux est celui du droit à la terre.
影响著一个根本问题是地权问题。
L'absence de reconnaissance juridique du droit à la terre contribue à ces situations.
没有对地权法律承认促成了这些情。
14.8 La reconnaissance du droit des femmes rurales sur la terre est encore plus importante.
8 对农村女性地权认可更为重要。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情,地权是旱地方面关键法律关注。
Outre ces difficultés, le problème central reste celui des droits fonciers des Adivasis.
除这些问题以外,他们最大问题仍然是地权问题。
Leurs droits fonciers ne sont ni reconnus ni pleinement protégés dans les différentes régions.
在不同地区,其地权既未被承认也未受到充分保护。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧地角度提出了畜牧地权问题。
Des personnes, entreprises et instances gouvernementales influentes violent régulièrement les droits fonciers en toute impunité.
有影响个、公司和政府实体常常侵犯地权而不受惩罚。
Il faut également garantir leurs droits fonciers pour leur ouvrir l'accès aux ressources énergétiques.
确保妇女获得地权对于改进她们获得能源机会也是十分重要。
Un expert spécialiste des politiques foncières (P-5) aidera l'administrateur dans le domaine des droits fonciers.
将有一名地政策专家(P-5)协助专员在地权领域工作。
Au Chili, aucun autochtone n'est poursuivi ou condamné pour avoir revendiqué des droits fonciers.
在智利,任何一个著居都绝对不会因要求地权而受到追究或被判刑。
Le débat politique sur l'autodétermination ne peut pas être séparé de la question des droits fonciers.
关于自决政治讨论不应与地权问题相脱离。
Le Comité est préoccupé de constater que des zones d'ombre persistent concernant les droits fonciers des Samis.
委员会对有关萨米族地权情继续不明朗表示关注。
Les titres de propriété des terres détenues conjointement sont établis au nom du mari et de la femme.
夫妻共有地,地权在夫妻两名。
Les pouvoirs publics n'ont eu d'autre choix que d'accorder aux squatters un titre d'occupation sur ces terrains.
政府只有授予棚户区居住者地权,别无选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit français a toujours combiné, en proportion variable, le droit du sol - la nationalité découlant du lieu de naissance - et le droit du sang - la nationalité se transmet par filiation -.
法国的权配合着相应的化,土地权——国籍生地,血统权——国籍通过血统传递。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释