有奖纠错
| 划词

Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.

如今,迁徙到乡村。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.

其中部分,即547户家庭,是亚美尼亚

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

多数生活在小镇。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.

需要力宣传首批回返的重要象征意义。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.

在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是

评价该例句:好评差评指正

La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.

最集中的地方是马尼拉或国家首都地区——人口约1 000万。

评价该例句:好评差评指正

Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.

妇女发展银行接待的客户包括土著民、非洲裔民和

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.

地方政府根据当地维持基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.

我们非常清楚,必须我们的提供较健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.

然而,约一半生活在人口少于50万的小型镇。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies de distribution d'eau publiques demeurent le principal fournisseur d'eau aux foyers urbains dans le monde.

在全世界范围内,公共供水部门依然是的主要供水机构。

评价该例句:好评差评指正

La République démocratique du Congo compte près d'une dizaine de villes de 100 000 à 600 000 habitants.

人口在10万至60万之间的约有10个,在全国1 500万中,住地首都金沙萨的人口约达500万。

评价该例句:好评差评指正

Les versements effectués aux habitants des villes au titre de ce mécanisme proviennent des budgets des autorités populaires locales.

最低生活保障资金由地方人民政府列入财政预算。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la crise, la population s'est accrue beaucoup plus rapidement dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

在危机期间,的倍增速度比农村地区快得多。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, il se peut qu'ils n'aient pas les mêmes droits aux services (urbains) que les résidents urbains.

在一些国家,他们可能享受不到与相同的获得()服务的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de retours en zone urbaine (action prioritaire) ont eu lieu ou étaient prévus dans sept municipalités.

镇已有少量的回返(优先事项)或正在计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, bien que la plupart des foyers urbains disposent de latrines, seulement 51 % des foyers ruraux en sont dotés.

多数已有卫生设施,但只有51%的农村住户有这种设施。

评价该例句:好评差评指正

Le logement n'est pas seulement une nécessité fondamentale pour le citadin, c'est aussi un moyen clé pour accélérer le développement.

住房不仅是最基本的需求,也是加速发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

Une proportion importante des habitants des villes, et notamment les urbains pauvres, travaille dans des établissements industriels ou d'autres établissements.

包括穷人在内的一部分在工业或其他企业机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Les questionnaires, souvent conçus pour les populations citadines, étaient de peu d'utilité pour les populations des zones rurales ou reculées.

设计的问卷对农村民或偏远的民往往没什么用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.

居民居住在乡村这一事实也激发了铺设铁轨的动力。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?

哪些特征通常赋予给居民

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que font les citadins dans leur quartier ?

居民在他们的社区做了什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est l'histoire des citadins, des voyageurs, des marchands, des artisans et des paysans qui se joue là.

因为那些居民,旅行者,商人,工匠和农民的故事就在这里上演。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Une façon de rappeler que les agriculteurs sont les voisins des citadins.

一种提醒我们农民是居民邻居的方式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2021年合

Les citadins commencent à envahir la montagne, territoire jusqu’alors hostile réservé aux montagnards du cru.

居民开始入侵山区,这是迄今为止为当地登山者保留的敌对领土。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2013年8月合

Le secteur est en expansion et s'adapte aux nouvelles habitudes des citadins.

该部门正在扩大并适应居民的新习惯。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合

La faute au surtourisme dans une ville abonnée par ses habitants.

居民过度旅游的错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Ces rafales ont-elles été tirées au hasard sur des habitants de la cité?

- 这些连发是随机向居民发射的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Un montant que ces citadins en manque de nature n'ont pas hésité à dépenser.

这些需要大自然的居民毫不犹豫地花费了一笔钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Une violence qui indigne les habitants de la ville.

- 激怒居民的暴力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Des poules en ville dans de petits jardins, un rêve de citadin menacé par la pollution.

- 小花园里的鸡,居民的梦想受到污染的威胁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La rénovation des quartiers délabrés permettra de fournir aux habitants urbains à faibles revenus un logement abordable.

翻新破旧的社区将为低收入居民提供负担得起的住房。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Désormais, c'est cet appétit des citadins chinois pour la voiture qui tire l'ensemble de la production mondiale.

现在,正是中国居民对汽车的胃口,推动了世界所有的生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Après 3 heures de descente et 17 kilomètres parcourus, c'est la fin de l'aventure pour ces citadins.

- 经过 3 小时的下降和 17 公里的行程后,这些居民的冒险之旅结束了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Les amateurs, ce sont pour beaucoup des citadins en recherche du grand air, comme ce grimpeur venu de Francfort.

许多业余爱好者都是寻找户外活动的居民,就像这位来自法兰克福的登山者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Les opposants sont des citadins qui ont une résidence dans le hameau le plus proche, à près de 1 kilomètre.

- 对手是居民,他们在近 1 公里外的最近小村庄拥有住所。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合

Plutôt que d'acheter une énorme miche de pain qui va rassire, les citadins aisés veulent manger du pain frais plusieurs fois par jour.

富裕的居民不想买一大块会变质的面包,而是想每天吃几次新鲜的面包。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2023年合

Ce marché est encore balbutiant, mais un nombre croissant de citadins souhaitent se rapprocher de la nature et de ses lois.

这个场仍处于起步阶段,但越来越多的居民希望更接近自然及其规律。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合

La proportion des habitants des villes dans la population totale a augmenté, passant de 13 % en 1950 à 52.6% en 2012.

居民占总人口的比例从1950年的13%增加到2012年的52.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接