有奖纠错
| 划词

Elle ne doit pas être perçue comme une affaire courante au sein de l'ONU.

国不能对此处之泰然

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à saluer le sang-froid des soldats de la paix qui n'ont pas cédé à la provocation.

我想向和平战士们致敬,他们冷静地应付挑衅,处之泰然

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, comme à leur habitude, les États-Unis ont opposé leur veto à un projet de résolution du Conseil de sécurité demandant qu'il soit mis un terme aux menaces israéliennes, notamment à celles d'expulser ou de faire du mal au Président Arafat.

不幸的是,美国却处之泰然地否决了安全理事求制止以色列甚至威胁驱逐或伤害阿拉法特总统的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il est de notre responsabilité commune de profiter de l'élan qu'a suscité un nouvel et large appui pour la réforme du Conseil de sécurité pour relever les défis qui nous attendent et éviter toute complaisance et inertie dans la poursuite de nos activités au sein du Groupe de travail.

我们认为,我们有共同的责任,利用正在出现的广泛支持安全理事的势头,来迎接面前的挑战,并避免在工作组中进行我们的活动时的自满情绪和处之泰然的心态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer, dialogueur, dialoguiste, dialuramide, dialurate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接