Il n'est pas sur un lit de roses.
他处境艰难。
Nous reconnaissons que plusieurs réfugiés continuent de vivre dans des conditions difficiles.
我们认识到许多人仍然处境艰难。
La Guinée-Bissau fait partie d'une région qui traverse des difficultés.
几内亚比绍是处境艰难地区一部分。
Aucun d'entre eux ne devrait perdre son droit de vote en raison de circonstances difficiles.
这些国家都应因处境艰难而失去投票表权利。
Le Président (parle en anglais) : Je me trouve dans une situation très difficile.
主席(以英语言):我感到处境艰难。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移民青年处境特别艰难。
La situation est extrêmement difficile sur les plans budgétaire et économique.
该国政和经济处境极为艰难。
En outre, elle ne fait rien pour remédier à la situation difficile des réfugiés palestiniens et des personnes déplacées.
另外,巴勒斯坦难民和离散人口依然处境艰难。
Dans nombre de ces pays, ces personnes sont en butte à d'énormes difficultés.
在许多达国家,老年人处境极为艰难。
Douze autres femmes en situation de risque ont pu par ailleurs trouver un emploi dans ces entreprises.
除上述受益人外,这些企业还为12名处境艰难妇女创造了就业机会。
Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.
没有经过登记和安置难民占大多数,他们处境非常艰难。
La situation des femmes rurales demeure difficile.
农村妇女处境仍然很艰难。
Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.
我们促请国际社会对他们艰难处境采取慷慨行动。
L'Ouest reste cependant en situation difficile.
但西部仍然处于艰难处境。
Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.
没有人能够忍受巴勒斯坦人所处这种艰难处境。
Je ne peux omettre d'évoquer les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent nos frères iraquiens.
我得提到兄弟伊拉克人所经历艰难处境。
Leur situation est souvent extrêmement précaire.
国内流离失所者处境往往极为艰难。
Depuis un an, chaque jour à leur réveil, les Palestiniens se retrouvent dans la même détresse.
每天巴勒斯坦人民醒来后只能继续在这一年来他们所经受艰难处境中煎熬。
Nous sommes encouragés par la réouverture d'un grand nombre d'écoles malgré les conditions difficiles dans lesquelles elles fonctionnent.
我们因大量学校重新开课而受到鼓舞,尽管这些学校处境非常艰难。
D'autres chiffres montrent également que la situation des enfants et des femmes au Népal demeure extrêmement difficile.
其他数据也表明,尼泊尔儿童和妇女处境依然极其艰难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.
这通常发生在加工工业,部分加工工业处境艰难。
Si cette démarche n’obtenait aucun résultat, elle pouvait raviver ses soupçons, rendre notre situation pénible et nuire aux projets du Canadien.
如果这取得任何效果话,这样会引起心,而使我们处境变得更艰难甚至破坏加拿大人计划。
On va voir un autre exemple : François galère en ce moment, il est au chômage, il va divorcer, c'est vraiment pas facile pour lui.
现在François处境很艰难,失业了,还要离婚,真是太不容易了。
Il y a des moments très joyeux, des moments très positifs et d'autres qui sont plus tristes, où on est dans une situation plus difficile, des hauts et des bas, des hauts et des bas.
有非常高兴、非常积极时刻,也有难过、处境艰难时刻。这就是人生起起落落,起起落落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释