有奖纠错
| 划词

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于放置机器下面,人们看不见自己打内容。

评价该例句:好评差评指正

Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.

“钻探合同”这一(英文)大写用语赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,钻探合同是KDC同意利用丢失之列钻机为KOC专门钻探油井各项钻探合同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Sans accent, comme ça en majuscules : ECRIRE.

不带音符,大写“ECRIRE”。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ainsi, dans la phrase, avec l'aide de Dieu, je réussirai. Dieu s'écrit avec une majuscule.

所以在这句话中,在帮助下,我一定会大写

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, c'est les Français, les habitants. " F" majuscule ou les Françaises, hein !

这里法国人,指居民,F 大写,法国女人(Française)也一样哈。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Être ou ne pas être » , avec un accent circonflexe sur le « e » majuscule.

" Être ou ne pas être" ,在大写 " e " 加一个长音符号。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" F" majuscule. - Les pays, majuscule, ok !

F 国家大写,好

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ce ne sont pas que des noms et des dates, ce sont des histoires et, finalement l'Histoire avec un grand H.

名字和日期,还有故事,总之,一部大写历史。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc on va prendre l'exemple du français. Donc si je dis : " la France" , " F" majuscule. - Les pays, majuscule, ok !

以français为例。如果我说“la France”,F要大写。国家大写,好

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On touche un autre emploi de la Majuscule comme marque, rare, de déférences on peut comprendre que certaines appellatives appellent majuscule, Monsieur, Madame, Mademoiselle Maitre Docteur etc.

还有一种并不常见使用大写情况,即表达尊敬。我们常见一些称谓,先生、女士、市长、医生等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Normalement on le dit aussi. - Non, non. Normalement, on ne le dit pas mais c'est pour qu'ils sachent comment on dit majuscule, on dit R majuscule, L majuscule.

通常我们也说说出来。不对,不对。通常我们不说大小写,但为了让他们知道大写说法,我说了大写R, L, M。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des êtres que liaient l'intelligence, le coeur et la chair, en furent réduits à chercher les signes de cette communion ancienne dans les majuscules d'une dépêche de dix mots.

那些由理解、爱情和肉体连在一起人们,,只好从十来字电报大写字母里去寻找昔日心迹。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Jean, t’aurais pas dû mettre un B majuscule à « Belle » , tu vois ? Parce que c’est un nom commun. Ça serait mon prénom, tu mettrais un B majuscule.

让,你应该把“Belle”这个词B大写,你看见了吗?因为,虽然这个普通名称,但这里用来称呼我,你要用大写B。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, bon là je ne l'ai pas dit parce que normalement quand on épèle un nom, il n'y a pas besoin mais c'est un, évidemment il y a un J majuscule, un N majuscule et un R majuscule. Voilà.

刚刚我没有说,因为通常拼写姓名时,J, N, R自然大写

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿着华丽, 穿着滑稽可笑, 穿着讲究的人, 穿着军礼服, 穿着军装, 穿着考究, 穿着牛仔裤, 穿着暖和, 穿着破烂的, 穿着破烂者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接