1.Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?
1.活
什么事情令你印象最深?
13.Cette somme permettra d'offrir 20 bourses d'études entières à des étudiants particulièrement brillants venant de familles inscrites au Programme spécial d'aide d'urgence et couvrira à la fois les frais d'études et l'indemnité de subsistance jusqu'à l'obtention du diplôme.
13.这笔捐款将作为20名家境极为艰难、业突出
全额奖
金,其中包括
费和整个
期间
活补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8.Le septième tome se terminait avec l'arrestation d'Aya, organisatrice d'une manifestation contre les conditions de vie à l'université. On découvre la suite de ses aventures dans le tome huit qui vient de paraître chez Gallimard. Sophie Torlotin.
第七卷以针对大学生条件示威
动的组织者阿雅被捕而告终。我们
伽利玛刚刚出版的第八卷中发现了他的其余冒险经历。苏菲·托洛廷。机翻
9.Le rallongement des années d’études ne s'est pas soldé par une amélioration de la formation, mais si l’on revenait par exemple à des masters en quatre ans au lieu de cinq, les étudiants craignent que leur vie extra-universitaire en souffre.
学习年限的延长并没有导致培训的改善,但是如果我们四年而不是五年内回到硕士学位,学生担心他们的大学外生
会受到影响。机翻
10.Le terme dérive de « Katarrh » , « gros rhume » , c'était l'excuse bidon utilisée par les étudiants du 19e siècle pour justifier leur absence à la fac après une beuverie. Chez nous, en Pologne, on dit « kac » , « le chat » .
这个词源于 " Katarrh" ,即 " 大感冒" ,是 19 世纪学生们用
为自己醉酒后缺席大学生
辩解的蹩脚借口。
我们这,
波兰,我们说 " kac" ," 猫" 。