有奖纠错
| 划词

On a enregistré une forte baisse des ventes.

大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.

他们买房不是为了居住,只是为了大幅增值后转手。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

评价该例句:好评差评指正

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions de mouvement se sont considérablement multipliées cette année.

行动的限制今年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le risque-pays de l'Équateur a sensiblement diminué.

我国的风险国等级大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Les incendies criminels ont été fortement réduits.

纵火事件已经大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.

这反映了员额的大幅调配。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs du primaire ont augmenté considérablement dans le monde entier.

全球的小学入学率大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le nombre d'évaluations conjointes avait beaucoup augmenté.

报告的联合评价数目也大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi on doit se réjouir de réductions importantes des armes nucléaires.

大幅裁减核武器。

评价该例句:好评差评指正

Des gains d'efficacité sensibles pourraient également être réalisés dans l'industrie.

在工业方面也可以大幅增加热值。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la zone de culture de l'opium a été extrêmement réduite.

特别是,毒品种植面积大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'aide publique au développement doit être considérablement accrue.

第三,应该大幅增加官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'organisations de la société civile a considérablement augmenté dans le pays.

博茨瓦纳民间社会组织数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la diarrhée a considérablement baissé.

腹泻发病率已经大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的分歧已经大幅缩小。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人政府工作报告

Nous augmenterons fortement les prêts à moyen et long terme destinés à l'industrie manufacturière.

增加业中长期贷款。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les grandes tentures ondulèrent devant les fenêtres.

帷幔在窗前波浪般起伏着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内下降。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.

胎盘异常发育也会引起子宫增加。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain midi et pour 15 jours au moins, nos déplacements seront très fortement réduits.

从明天中午开始至少15天,我们出行将度减少。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si le maximum c'est ici, vous vous arrêtez ici.

如果你最度只能到这里,那你就停在这里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

在拉普拉涅,注册投资随着时间推进都得到了升值。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fais ensuite de grands mouvements avec ton poignet pour remplir ton dessin.

然后用你手腕来回做度移动,给你画上色。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望降低对美国公司利润征税。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例每一天都在减少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况改善。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Pour l'instant, un argument-clé prévaut : les salaires ne montrent pas de signe d'envolée.

目前,一个关键论据占了上风:工资并度上涨。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors si pour vous, ça tire trop, vous pouvez réajuster votre position et ramener les mains vers vous.

如果对于你来说拉得太度了,你可以调整你动作,将手部靠近你自己。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle a en tout cas eu pour résultat une montée considérable des ventes de productions françaises.

无论如何,它结果是法国产品销售增加。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il vaut mieux faire un tout petit peu chaque jour parce que les mini améliorations se combinent pour devenir une grande amélioration.

最好每天做一点点,因为小小改善会聚集成改善。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Oui, mais nous ne pouvons pas payer ce prix. Si vous ne pouvez pas baisser votre prix,nous serons obligés d'abandonner cette affaire.

不管怎么说,我们法接受这个价格,如果不度降价, 我们也只能放弃了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais ce qui remua particulièrement le pays, ce furent de grandes affiches jaunes que les régisseurs firent coller à profusion sur les murs.

但是,最使当地哄动,是三位董事命令在各处墙上张贴黄色布告。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons depuis 2017 recruté 10 000 policiers et gendarmes, nous avons substantiellement augmenté le budget de la Justice, d'une manière inédite.

自2017年以来,我们已经招募了10,000名警察和宪兵,并且我们以前所未有方式增加了,司法预算。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人政府工作报告

La liste négative d'accès au marché pour les investisseurs étrangers sera largement réduite, et une liste négative du commerce transfrontalier des services sera publiée.

缩减外资准入负面清单,出台跨境服务贸易负面清单。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette semaine-là, les statistiques tombèrent si bas qu'après consultation de la commission médicale, la préfecture annonça que l'épidémie pouvait être considérée comme enrayée.

在那一周,死亡统计数字度下降,因此在咨询了医疗委员会之后,省政府宣布,可以认为瘟疫已得到了控

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres, doux, doux-amer, douzain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接