Ce sont des modèles produits en grande série.
这些是投入的品式样。
La grande paupérisation, consécutive à la sécheresse, et la baisse de la production entraînent le développement de maladies comme le choléra, le sida, ainsi que la généralisation de la malnutrition qui prennent des proportions nouvelles et considérables.
旱灾造成的穷人以及的下降导致诸如霍乱、艾滋病等疾病的扩散并达到了新的和重的规模。
En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.
例如,将新系统用于量中可能会带来额的相关推广费用,包括重新审费用和因新系统上线量较低而造成的相关收入损失。
En passant de la production de sept modèles différents, en quantités assez faibles, à deux modèles principaux, produits en quantités élevées, l'usine est parvenue, à certains maillons de la chaîne d'approvisionnement, à augmenter la valeur ajoutée en raison du volume important de commandes de pièces.
随着该公司从小量七个不同型号的品到量两个型号的品,在供应链的某些领域,量零件订单带来了更多的附加值。
Pour les adopter comme mesures approximatives des chocs exogènes pour un vaste échantillon de pays en développement ayant des expériences très variées de croissance de la production agricole ou des exportations, il a fallu s'entendre sur la façon d'interpréter et de mesurer les indicateurs d'instabilité.
对具有不同农业或出口增长型的样本发展中国家使用这类指标作为外部冲击的代表需对不稳定指标作一适宜解释和适当的衡量。
Dans de nombreux pays africains, le gros de la production provenait d'agriculteurs pauvres en ressources mais la nécessité de produire de grosses quantités et les frais élevés de certification appliqués par les organismes internationaux de certification constituaient d'importants obstacles qui empêchaient de tirer pleinement parti de l'agriculture biologique.
许多非洲国家的品来自资源不丰富的农民,而需量地和国际验证机构证费用过是全面实现有机农品益处的主阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。