有奖纠错
| 划词

1.Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

1.大气层围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

2.Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

2.温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

3.Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

3.撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

4.L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

4.地球的大气层圈没有国界。

评价该例句:好评差评指正

5.La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

5.大气层中的温室气体浓度也在增加。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

6.还进行了两次再入大气层预测测试活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

7.它多次寻求大气层试验将止的保证。

评价该例句:好评差评指正

8.Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

8.工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

9.J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

9.我想提请注意气候变化大气层的暖化。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

10.这一规定还用来将重返大气层的空间体。

评价该例句:好评差评指正

11.De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

11.此外,这些过程发在不断变化的大气层中。

评价该例句:好评差评指正

12.La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

12.平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

13.目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

评价该例句:好评差评指正

14.Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

14.再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

15.Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

15.澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

评价该例句:好评差评指正

16.Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

16.它具有探测地下、水下大气层核爆炸的能力。

评价该例句:好评差评指正

17.Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

17.它将能够探测地下、水中大气层中的核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

18.Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

18.空间体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

评价该例句:好评差评指正

19.L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

19.大气层观察以及对月亮行星间的探索已成为环境科学的基础。

评价该例句:好评差评指正

20.La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

20.其定义问题是一个如何划分外层空间大气层的界限的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品, 编纂者, , 煸动人心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为地球有

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

2.Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有,一切都有可能。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.

此外,金星的是地狱式的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.

自然地试图恢复不同压力之间的平衡。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的会折射光线。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.

它们沿着这些线,进入

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

7.Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这珍贵的每秒钟都在往太空中逃逸。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.

它将负责在分子水平上一地观察

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.

由于爆炸是在外进行的,听不声音。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.

暖空比冷空轻,于是就上中。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.

穿梭机的轨道将急剧降低,直进入蓝星的

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三,地球与太空的过渡点。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.

我们观察的这个物体是一颗系外行星的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

它强烈的光芒使得行星上中的磷光黯然失色。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.

太阳的颜色取决于地球的厚度。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.

它还是唯一拥有真正的卫星。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.

五.一切都来自于太阳光线使变暖。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.

顺便说一下,海洋中的二氧化碳比地球中的多。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

19.Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.

如果这还不足够,也会在地球周围随意转动。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.

极光是太阳风暴吹过来的带电粒子,与地球高空中的原子和分子在地球相遇激发的光学现象。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门, 鞭毛蛋白, 鞭毛的, 鞭毛抗原, 鞭毛突出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接