有奖纠错
| 划词

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.

大西洋五大洋之一。

评价该例句:好评差评指正

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

大西洋五大洋之一。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔飓风进入大西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).

大西洋的中大西洋海脊发现了许多处矿

评价该例句:好评差评指正

Commission Asie-Pacifique des pêches, CGPM, CICTA, IPHC, OPANO, CPANE, OPASE.

亚太渔委、渔业总大西洋金枪鱼养委、国际太平洋比目鱼委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委和东南大西洋渔业组织。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).

保护东北大西洋海洋环境委(东北大西洋)。

评价该例句:好评差评指正

La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

天,泛大西洋国家间的贸易比以往更重要了。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批大规模的横跨大西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

美国大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.

大西洋,鲣鱼的状况不明。

评价该例句:好评差评指正

Le siège de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est sera situé à Windhoek.

“东南大西洋渔业组织总部将设在温得和克。

评价该例句:好评差评指正

Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.

已收到关于东北和东南大西洋的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.

巴拿马运河连通着太平洋和大西洋

评价该例句:好评差评指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁让泛大西洋国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (point 38).

大西洋和平与合作区(项目38)。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.38).

大西洋和平与合作区(草38)。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (P.38).

大西洋和平与合作区(临38)。

评价该例句:好评差评指正

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了南大西洋的正常发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens, les soins post-opératoires, les soins pré-opératoires, les Tables de la Loi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Aujourd’hui vous travaillez pour le mensuel " The Atlantic" .

如今,你在《大西》月刊工作。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

这是一个半干旱地区,靠近大西

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以合法份行驶在大西上。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Dans le Pacifique nord-ouest, de typhon.

大西西北部,被称为台风。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越大西人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.

法国、欧洲、乌克兰和大西都不曾希望有这场战争。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

一个失明人,横渡大西,将是一项大事,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.

她在法国大西能够继续追求她热爱冲浪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海线很长大西

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 4: les coups de fil transatlantiques.

(旁白): 第四:跨大西电话。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

直升机越过了海线,向大西深处飞去。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Je rappelle que vous êtes journaliste pour le mensuel " The Atlantic" . Merci encore.

我再提醒一下,Rachel Donadio是《大西》月刊记者。再次谢谢你。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?

伸入大西之间一个大土角,当年不知是一场什么天灾把它捣得这样破碎。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.

他要了杯现滤咖啡,因为那个时候意式浓缩咖啡还没有从大西而来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors premier mot : " La cote atlantique" .

" La cote atlantique" (大西)。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西和拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.

低压气旋产生于周一午夜距海线两千三百千米处大西上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

它西临大西,北临芒什海峡,南临地中海。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?

你知道格陵兰岛吗? 大西以北那片广阔土地?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie, lésineur, lésion, lésionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接