有奖纠错
| 划词

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

评价该例句:好评差评指正

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供拨款。

评价该例句:好评差评指正

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要鼓励措施是针对专题捐款和捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金可疑转移应向马耳他安全局报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临预算赤字表示高度关切。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有司,政府仍持有剩下股权。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责未缴欠款。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关捐款鼓励措施尚未带来任实效。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底结余将得到进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金账户Atlas银行账户执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费拨款。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金投资已经成为发达国家困顿金融机构要稳定力量。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行现金交易客户(起点是10,000澳元)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己企业,就需要申请市场上利率较高贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供预算援助来维持,而且缺少主要私营部门投资。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受折扣,却没有任客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者报告制度,还需要对违反市场规则机构进行有效制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie, tyrosol, tyrothricine, tyrotoxicon, tyrotoxicose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

C’est bête parce que j’ai reçu une importante commande, ces derniers jours.

这很蠢,因为最近几天,我有大额订货。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Un homme a été au cœur de la signature de cet énorme contrat qui a déclenché un véritable boom de la francophonie, ici, à Adélaïde, c'est Eric Fusil.

签署这份大额合同个男人,这份合同促发了在阿德莱德说法语情况真正繁荣,他Eric Fusil。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est le cas de Naval Group, une entreprise française qui a gagné un immense contrat, celui de construire 12 sous-marins pour l'armée australienne, un contrat de 50 ans.

Naval Group就这种情况,这家法国企业,得到了大额合同,为澳大利亚军队建造12艘潜艇,合同为期50年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n., u. i. c. c., u. i. c. t., u. i. e., u. i. s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接