有奖纠错
| 划词

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果我身边,我总是觉得孤单。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果域名过期之前续费,将损坏该域名。

评价该例句:好评差评指正

Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

帮忙翻译“如果,就把我当成风”至法文,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?

如果我们这里维护法治,那么谁来维护?

评价该例句:好评差评指正

Si elles s'avéraient inappropriées, elles devaient être revues au sein même des institutions.

如果这些规定变得恰当,可以机构内部予以修订。

评价该例句:好评差评指正

Si cette tendance n'est pas arrêtée, de sérieux problèmes se poseront dans une quinzaine d'années.

如果制止这,将会15里造成题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则国际仲裁情况下适用,则予以略去。

评价该例句:好评差评指正

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容适当,可安排晚上较晚的时段播出。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de dividendes de paix sans progrès dans ces domaines.

如果不能这些领域取得进展,就可能获得和平红利。

评价该例句:好评差评指正

Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.

如果现在成功,有可能今后相当长时间内不能成功。

评价该例句:好评差评指正

Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.

如果信息明确,下一次报告中可以做必要的修改。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

如果说和平敲我们的门,这是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne voulons pas mondialiser la guerre, il faut mondialiser la justice.

如果我们希望战争成为全球战争,就必须全球实现公正。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourra avancer au Kosovo sans une mise en oeuvre effective des normes.

如果不能有效执行各项标准,那么科索沃境内就可能取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Si cela n'est pas possible, nous tiendrons peut-être une séance officielle vendredi.

如果可能得到澄清,则我们也许将星期五举行正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Si cela ne leur plaît pas, ils peuvent toujours obtenir des fonds ailleurs.

如果他们喜欢这样,他们可以其他地方得到他们的金钱。”

评价该例句:好评差评指正

En effet, faute de classification adéquate, il sera impossible d'élaborer des règles dans ce domaine.

如果没有适当的分类,这方面制订规则是可能的。

评价该例句:好评差评指正

L'amende peut être doublée en cas de récidive durant la même année.

如果内再次发生披露信息的情况,可加倍惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les termes utilisés à propos de la Cour pénale internationale gagneraient à être moins directifs.

提到国际法院时使用的措辞如果那么绝对就好了。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, il ne peut y avoir de paix sans liberté pour les deux parties.

中东,如果双方不能获得自由,任何一方都可能获得和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même, elles, ellestadite, ellipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Il la menaça de la battre si elle ne se taisait.

樵夫威胁她,闭嘴就打她。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Aucune idée. Rester tout le temps à l'université. C'est ennuyeux !

知道。总是待学校吧,真没劲儿!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Si tu n'étais pas là, qu'est-ce que je ferais ? !

那的话,我该怎么办啊?!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

他们那里抓到布莱克,他能吗?”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagit le café s'il n'est pas conservé au réfrigérateur ?

将咖啡保冰箱中,咖啡会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu peux toujours y retourner, si tu ne te plais pas en notre compagnie.

随时可以回去,我们身边抱怨的话。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si la consistance vous plaît pas, vous pouvez rajouter de l'huile.

满意浓稠度,们还可以一起加点油。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La négritude n'existe pas, si vous voulez, sous cet angle là.

黑人精神想,就这个角落里。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais si je ne fais rien, les animaux vont mourir de soif dans l’oasis.

我什么都干的话,那些动物就会渴死这里的了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Si vous ne les consommez pas après la période de fermentation, conservez-les au réfrigérateur.

发酵期后即刻食用,就把它们放冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Si je n'étais pas dans ma house, je serais dans la House of Revlon.

我的团队里,我就会House of Revlon团队里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, si vous utilisez «finalement» dans cette phrase, c’est que le sens change complètement.

问题是,这句话中使用finalement,那么意思就会变得完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?

一个社会能够适当地奖励养活这个社会的人们, 那么它的价值哪里?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

D'accord, on n'a qu'à dire qu'on est chez vous si ça vous rassure ?

好吧,要我们还是说现家吧,这样让可以安心一点?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu es à droite de l'escalator et que tu ne bouges pas, c'est OK.

电梯的右边,走动,这是没有问题的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.

这还足够,大气层也会地球周围随意转动。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait assez indélicat de le laisser sur le bord de la route.

把他扔路边,那也太厚道了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'il se sent très mal à l'aise devant le groupe au début, ce n'est pas forcément une mauvaise chose.

起初他一群人面前感到非常舒服,那一定是坏事。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Dans ce cas de figure, oh, surprise, elle ne sait pas !

她疲惫的时候(去询问她),噢,天啊,那她就知道了!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Car je dois la retirer avant l’ébullition Si non le bouillon sera brouillé et pas clair.

因为我必须它沸腾之前把它弄掉。 这样做,肉汤就会变得浑浊而清晰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium, ellonite, ellsworthite, ellweilerite, Elminius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接