有奖纠错
| 划词

Est-ce que tu avais quelque chose perdue, et tu l'as bien placée?

你有没有把什么东西遗失了,你有没有把它安置好呢?

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a niché en cet endroit?

谁把你安置这个的?

评价该例句:好评差评指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的屋。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须安置前接受下列所有条款。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.

群狼和Cheng [4]的庇护之间安置了一段对话。

评价该例句:好评差评指正

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的人?

评价该例句:好评差评指正

C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.

这是一所负责生就业安置的职业校。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.

其次,需要将这些人重新安置区中去。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres réfugiés ont été accueillis par les communautés frontalières.

许多其他难民目前被安置边界各区。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.

职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ONU continue à s'efforcer d'accélérer l'affectation des lauréats des concours nationaux.

联合国秘书处正继续努力加紧安置通过国家竞争征聘考试的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'urgence a donc été décidé pour réinstaller 8 000 réfugiés aux États-Unis.

随后开始实施一项紧急案,把大约8 000名难民重新安置到美国。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes placées dans les centres dorment dans de vastes dortoirs sur des lits superposés.

被收容妇女安置大寝室内,睡双层铺。

评价该例句:好评差评指正

De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.

安置和重新安置退伍民兵。

评价该例句:好评差评指正

Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.

他说他被安置监狱特别住宿区五年之久。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUSIDA a détaché à cet effet détaché un conseiller auprès d'UNIFEM.

为了增加其面的能力,妇发基金安置了一名艾滋病案顾问。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de réinstallation parmi les réfugiés iraquiens restent conséquents.

伊拉克难民的重新安置需求仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements prennent souvent des mesures de réinstallation dans le contexte du développement.

重新安置是政府进行开发活动中经常采取的做法。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation a souvent lieu contre la volonté des intéressés.

重新安置常常是违背有关居民的意愿的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'accueil se sont montrés favorables à ce programme.

重新安置国对该案作出了积极的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法的营地尤其是被外旅游者预定。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En effet, ce site a accueilli par le passé des installations de production de gaz.

事实上,该场地过去曾过天然气生产装

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Nous placerons également des astronautes curieux autour de la Lune, en tant qu'observateurs.

我们还让好奇的宇航员作为观察者,在月球周围。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.

1952名无人陪伴的未成年人也得到照顾和

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该立刻将受害者从暴雨中于庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Un poste émetteur est alors installé à demeure.

广播站于是被固定

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En 2023, on a établi que 906 loups étaient présents en France.

在2023年,人们了在法的906只狼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais qu'importe, le général romain l'installe dans sa propriété située au bord du Tibre.

但没关系,罗马将军将她在他位于台伯河畔的宫殿中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un moment après, à la gare, il l'installait dans le wagon-lit.

片刻之后,在火车站,他把她在卧车里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je vais faire pour lui tout ce que je puis faire, » répondit Phileas Fogg.

“我想尽一切力量替他一下。”福克先生回答说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l’installation.

冬天快要过去了,转让给维的那些家具钱倒还够新家用的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise était fort embarrassée d’elle, ne sachant où la mettre, en attendant le jour.

维丝局促不起来,她不知道天亮之前把她到哪里去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En décembre 1851, il place son fidèle Charles de Morny à l'Intérieur.

1851 年 12 月,他将忠实的查斯·德·莫尼在内地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Imaginez, certains équipements ont été installés il y a 10 ans.

想象一下,有些设备是在10年前的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça date de la guerre, quand les armées logeaient leurs troupes chez l'habitant.

这可以追溯到战争时期,当时军队将部队在当地人家里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’établissement de Philippe V en Espagne a coûté à la France deux milliards.

把菲力浦五世在西班牙,法就花了二十亿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On les avait mis par précaution dans l'étage d'en bas.

为了谨慎起见,人们把这两个人在下面的一层楼上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.

马吕斯单独一人被在围墙尽头的左侧边,他看见他们走过。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le coq fut installé au sommet de la tour et il s'avéra très efficace.

金公鸡被在高塔顶端,很快就展现了它的非凡能力。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dis donc, tu t’es bien installée.

得真好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接