有奖纠错
| 划词

Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.

他说他被在监狱特别区五年之久。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.

接待、机构(AHI)也制定了具有潜力的持久性政策。

评价该例句:好评差评指正

La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.

给予复员人员的主要人道主义援助是提供食品。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à un logement autonome ou à une chambre en foyer sera accéléré pour permettre aux personnes sans-domicile d'accéder plus rapidement aux mesures d'insertion organisées par les Centres d'Hébergement de Réinsertion Sociale.

获得自主住房或一间家居卧室的过程将加速,以便无家可归者尽快地享受“接待中心”所组织的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les Centres d'Hébergement de Réinsertion Sociale (CHRS) proposent une prise en charge des personnes et des familles sans domicile fixe pour les aider à retrouver leur autonomie à travers des actions d'accompagnement social et d'insertion vers l'emploi et le logement.

中心(CHRS)建议接待无固定住所的人家庭,以便通过指导行动实现拥有工作住房,帮助他们新找到其经济自主能力。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif AHI s'efforce d'organiser une réponse immédiate, globale, qualifiée et adaptée aux divers publics tout en veillant à respecter une exigence de respect de la dignité des usagers, de protection de leur vie privée, de leur intimité et de leur sécurité. Il combine dispositifs d'urgence et mesures d'insertion

接待、机构(AHI)致力于组织一个适应各类受众的及时、总体合格的答复,并注意遵守尊当事人尊严、保护其私人生活、隐私全的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Si jamais ça continue à monter beaucoup, on sera peut-être obligés de vous installer dans un centre d'hébergement en attendant que ça redescende.

- 如续大幅上升,我们可能将您安置住宿再次下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接