Produits comme le marché à la fin du niveau!
公司产品定位为市场最底层次!
Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.
电话服务商也经常为客户方便而提供地图和定位服务。
C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.
做出电影能够超越标签式定位,这正是我们希。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾时候,没有指南针,定位是很困难。
Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.
在这种国际竞争中,中国品牌又是如何定位呢?
C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.
这样有时会难定位在一个唯一风格。
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
分成不同风格,不同地区,不同年,不同定位设计风格。
Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.
因为具有重复定位功能使得该冲床可冲带状料。
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据不同定位鼠标位置时按下。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬定位。
Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.
这些国家定位真正是欧洲。
Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.
但是,报告国应阐明这一目标定位如此之低原因。
Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.
该观测所还希加入国际全球定位系统服务。
Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
Actuellement, quelque 37 000 PLB à 121,5 MHz et 8 500 PLB à 406 MHz sont utilisées.
据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体构成加以评估。
Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.
必须将增长和减贫重新定位,使之面向穷人和被排斥群体。
Cet échange d'informations pourrait se dérouler dans le cadre du CCS.
这种交换信息可在行政首长协调会构架内进行,特别不妨适用世界粮食计划署阿尔戈斯定位软件(ARGOS)系统,看它是否能接受新任务。
Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.
该计划应定位并在工厂中预定部位提供应急设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.
警察定位出一个可疑男人在并非自己家房前转悠。
Par la recherche, la consolidation des filières, l'attractivité et les relocalisations lorsque cela se justifie.
必要时通过研究,整合行业,吸引和重新定位来创造就业机会。
Aujourd'hui, je me positionne avec une casquette d'expert.
今天,把自己定位为一个专家。
Lucie vient de m'envoyer sa localisation !
Lucie刚刚给发了她定位!
À la place, on me demande de me positionner le plus rapidement possible.
相,让尽快找到自己定位。
Alors, vous m'avez demandé de situer précisément mon pays. N'est-ce pas ?
那么你让给家准确定位,对不对?
Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.
指是不敢、不行动、不定位人。
Elles possèdent également quelques anneaux, mais qui sont très difficiles à repérer.
它也有几个环,但是难以定位。
Pour les trouver, il sait s'orienter et communiquer en fusionnant avec d'autres blobs !
要找到它,就要知道如何通过与其blob合并来定位自己和传达信息!
Mais à ce prix-là, il est vraiment super bien positionné.
但以这个价格,它定位真非常好。
Depuis, de nombreux aventuriers ont tenté de localiser l'Atlantide.
自从,许多冒险家试着定位亚特兰蒂斯。
Donc j'ai décidé de positionner ma bouche sur le même principe qu'une voiture majorette.
所以决定把木柴蛋糕定位成和老爷车一样规则。
Nello a un positionnement haut de gamme.
内洛定位在高价位。
Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.
最后,有定位卫星远在3万5千公里。
Un chien bien entraîné est capable de les localiser au centimètre près.
一只训练有素狗能够在几厘米内定位。
Les équipes se repositionnent entre les 2 tours et sur les chemins de garde.
消防队伍在两座塔之间和看守路径上重新定位。
Pour la géolocaliser, on utilise les éléments distinctifs dans le paysage ou dans l'architecture.
使用景观或建筑中独特元素对其进行地理定位。
Il en profite pour faire un footing géolocalisé.
利用这个机会去进行地理定位慢跑。
Si ça se trouve, c'est un traqueur GPS et ils vont nous localiser.
如果这个 是个GPS追踪器 就能定位了。
La géolocalisation ou les questions posées permettent de savoir précisément d'où vous appelez.
定位以及所提问题能够使(工作人员)准确知晓您呼叫地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释