Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.
他定居京已经三年。
Il abandonne Paris pour s'installer en province.
他开巴黎定居外省。
Pourquoi vous voulez vous installer au Québec?
为什么您要克定居?
Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.
学成后他决定在国外定居。
Sa famille vont s'établir à Montpellier cette année.
他们家今年会到蒙彼利埃定居。
Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.
Flore问我为什么来上海定居。
Construction de nouvelles colonies de peuplement et agrandissement des colonies existantes.
设立新定居点和扩现有定居点。
Les implantations se poursuivent des deux côtés de la barrière dans la majorité des colonies.
在多数定居点,隔墙两侧在继续修建定居点。
Des routes réservées aux colons relient les colonies entre elles et à Israël.
定居者的道路将各定居点与以色列联系起来。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分年,接着,我们最终在巴黎定居。
Israël doit cesser toute expansion des colonies et démanteler les colonies sauvages.
以色列必须停止切扩建定居点行为,并拆除那些不法定居点。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。
Dans les hauteurs du Golan, 17 000 colons vivent dans 33 colonies.
在戈兰高地,33个定居点居住17 000定居者。
Outre la construction des colonies de peuplement, d'autres activités touchant aux colonies sont aussi illégales.
除修建定居点外,其他与定居点有关的活动也属非法。
"Très bien! nous pouvons enfin nous poser!" dit le poisson en frétillant.
"太好,我们终于可以定居。"鱼儿欢呼雀跃。
Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.
在西岸有149个定居点,约有48万名定居者居住在那里。
Quarante-quatre colonies de peuplement comprenant 20 000 habitants ont été implantées.
在那里建立44个定居殖民地,聚居着20 000定居者。
Des annees 1880 a 1920, de tres nombreux artistes vinrent s’y etablir.
从1880到1920年,许多艺术家都来到蒙马特尔定居。
En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 habitants.
在西岸,以色列的定居点超过136个,共有236 000名定居者。
En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 colons.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est en Roumanie, et en Espagne qu'ils sont le plus nombreux.
定居吉普赛、西班牙的罗姆人最多。
Quant à Marina, elle est partie s'installer à Budapest.
至于玛丽,她直接在布达佩斯定居了。
Franck a décidé de rentrer en France, pour s’installer en Bretagne.
Franck决定返回法国,在布列塔尼定居。
Dès que mes gosses sont établis, je reviens au village, je m'installe ici.
我的子女业后,我想回来这里定居。
Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.
1791年,他领导了反抗白人定居者的奴隶起义。
C’est pour cette raison que le FN veut arrêter l’immigration, l’installation des étrangers en France.
因此,国民阵线想要阻止移民,不希望外国人在法国定居。
Et finalement à Paris il peut se consacrer à sa passion : La couleur.
最终定居巴黎,他得以投身于自己的兴趣:色彩。
Ah oui ! - Voilà, j'ai déménagé, j'ai quitté Paris, je me suis installé à Toulouse.
是的!我搬了,我离开巴黎了,我在图卢兹定居。
Et donc du coup, je suis basé ici depuis 2 ans, et je découvre l'Europe de l'est.
因此,我在这定居已经有两年了,我在探索东欧。
On trouve beaucoup de musées en Provence, car de nombreux artistes s'y sont installés pour peindre.
我们发现普罗旺斯有很多博物馆,因为许多艺术为了作画在此定居。
Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.
他向我提出了《夫妻定居》,但我却像一个傻瓜一样拒绝了。
Donc, par exemple, je vais partir m'installer vivre au Portugal, parce que là-bas, la vie est moins chère.
比如,我要在葡萄牙定居,因为那里的生活没那么贵。
Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.
亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢的年轻画,他定居在法国的港口城市科利乌尔。
Oui, c'est la même aventure que lorsque les Européens ont quitté le Vieux Continent pour aller s'installer en Amérique.
对,就像当初欧洲人离开旧大陆去美洲定居一样。
En 1928,la mère et le fils viennent s'installer en France, à Nice, où le garçon est scolarisé en français.
1928年,母子两人来到法国尼斯定居,他受到了法语教育。
Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.
最近,一位市长想拆除公共长椅以避免无可归者定居那里。
Quand bien même des hommes s'y installeraient, leur vie n'aurait rien à voir avec celle des Terriens.
即使有人在上面定居了,他们的生活跟地球人的生活也是完全不一样的。
À Paris, j'étais à la bourre, j'avais rendez-vous avec Truffaut, qui voulait que je tourne Domicile conjugal.
在巴黎,我很匆忙,我和特鲁弗约定好了,他想让我拍《夫妻定居》。
Il s’était fixé en France où il n'exerçait aucun métier particulier, ou plutôt les exerçait tous en même temps.
他定居在法国,他并没有什么特别的职业,或者不如说他什么都做。
Leur leader, un dénommé Ioritomo décide alors de s'installer à Kamakura où il fonde le premier shogunat japonais.
他们的领袖,一个名叫Ioritomo的人决定在镰仓定居,并在那里建了日本第一个幕府。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释