De l'avis du Rapporteur spécial, il conviendrait de limiter le recours à ce type de mesure administrative.
特别报告员认为,对采取此种行政措施应加以限。
La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.
第二个问题涉及是应当对当事意思自治加以限问题。
La loi ne restreint pas l'information d'ordre général sur l'avortement.
该法对比较一般流手术资料不加以限。
Le Traité ne restreint en aucune manière l'utilisation légitime et pacifique de l'énergie nucléaire.
《条约》没有对合法及和平利用核能加以任何限。
La question des limites de la satisfaction était réglée par le paragraphe 3 existant.
现有第3款处理了对抵偿加以限问题。
Le Traité pallie ce risque en limitant strictement les cas dans lesquels un retrait est possible.
《条约》研究了这个问题,对有可能发生退出情况加以严格限。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使权加以限。
Entraver les activités de ceux qui se conduisent dans un esprit de responsabilité revient, de fait, à récompenser les irresponsables.
对有责任心者实行限,实际上无异于是对无责任心者加以赞赏。
Le droit de veto ne devrait pas être étendu et le recours au veto devrait être limité.
权不应该予以扩大,对权使用也应加以限。
Toutefois, il n'impose pas de restriction au pouvoir des entités adjudicatrices de demander l'authentification des pièces produites.
不过,该条未对采购实体要求提供文书公证证明权力加以限。
Toutefois, cet article n'imposait pas de restriction au pouvoir des entités adjudicatrices de demander une telle authentification.
但是,该条未对采购实体要求提供书证公证证明权力加以限。
Il est donc important de les définir de façon précise et de fixer des limites à leur imposition.
因此,重要是应对给反措施作出明确界定,并对强行实施反措施加以限。
Les exceptions à ces règles devraient être limitées et clairement énoncées dans la législation sur les opérations garanties.
对这些规则例外情况应当加以限,并在担保交易法律中明确说明。
Le fait de restreindre l'exercice pacifique de ces libertés peut signifier qu'une norme de droit international a été enfreinte.
对和平行使这些自由权加以限,就意味着违反了国际法规范。
En attendant, le veto doit être restreint, limitant son recours aux mesures prises au titre du Chapitre VII.
在废除权之前,必须对它加以限,将它仅仅限使用在第七章行动方面。
Par contre, le fait de ne pas tenter d'atténuer le dommage entraînerait une limitation des dommages-intérêts susceptibles d'être recouvrés.
相反,如果不减轻责任,将对可赔偿损失加以限。
La question de savoir quels sont les actes qui relèvent de l'exercice de fonctions officielles est encore plus controversée.
对属于执行公务范围内行为加以限更具有争议。
Le fait d'imposer une approche restrictive à un tel examen n'est à l'évidence pas de nature à servir cet objectif.
对这样研究加以限做法肯定无助于达到该目。
Le paragraphe 3 de l'article 12 prévoit des cas exceptionnels dans lesquels l'exercice des droits visés aux paragraphes 1 et 2 peut être restreint.
第十二条第三款规定了可对第一和第二款项规定权利加以限例外情况。
Les obstacles existants doivent être limités et les contacts avec les familles, les amis et l'extérieur doivent être encouragés et renforcés.
对现有障碍应当加以限并鼓励和增加与家、朋友和外界一般联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释