有奖纠错
| 划词

L'analyse des tendances et des projections par département et bureau confirme les tendances identifiées dans la représentation des femmes par classe (voir annexe V).

按部、厅的趋势和设的推测进行分析,证实按级别列示的妇女工作人员所占比例(见附件五)指出的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que nous théorisons sur les dangers et les avantages de la mondialisation, la marginalisation du continent africain devient de plus en plus mondiale.

虽然我们全球化的风险和进行理论推测,但非洲大陆的边际化正变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正

Des Parties se sont appuyées sur les observations d'expérience actuelles de l'impact, les hypothèses d'experts, les informations issues d'études internationales et de connaissances scientifiques (en particulier des rapports d'évaluation du GIEC), ainsi que sur des études et des projections réalisées sur le terrain selon des méthodologies et des modèles plus ou moins complexes mis au point au niveau international ou local.

一些缔约方使用的方法有:影响状况进行的当前经验性观察、专家的推测的国际研究和现有科学中得到的信息(特别是气专委评估报告)以及使用国际上开发的或地方方法和复杂程度不同的模型进行的国别研究和预测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Quelques scientifiques échafaudent alors des théories sur les causes de ces décès.

亡的原因进行推测

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接