有奖纠错
| 划词

Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.

及红外栅栏、探头。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois en plus d'un an, le Hamas a revendiqué la responsabilité de ces tirs de roquettes contre Israël.

一年多以来,哈马斯第一次声称向以色列的火箭弹负责。

评价该例句:好评差评指正

À part les échanges de coups de feu, qui sont restés nourris, les combats ont diminué d'intensité au cours des deux premières semaines de juillet, ce qui a permis aux deux parties de se regrouper et d'acheminer des renforts.

在7月的头两个星期,战斗息了下来(但双方继续用猛烈火力),这使双方有时间来重新集结和增派兵力。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges répétés, imprécis et aveugles de tirs de mortiers entre toutes les parties ont fait de nombreux morts et blessés parmi les civils, les obus tombant sur des habitations ou des mosquées, et ont poussé des dizaines de milliers de personnes à fuir la capitale.

冲突各方经常使用迫,结果一些弹落在民居和清真寺上,导致许多民伤亡和几千人逃离首都。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低级趣味的滑稽剧, 低级趣味的玩笑, 低级神经活动, 低级西班牙苏打, 低级信教用物, 低甲板, 低价, 低价出手, 低价卖, 低贱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 四部

On se fusillait d’une grille à l’autre.

大家一道铁栏另一道铁栏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低空导弹, 低空无线电高度表, 低栏, 低廉, 低廉的, 低廉的价格, 低劣, 低劣的, 低劣的产品, 低临界的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接