有奖纠错
| 划词

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为失败。

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机开太快车祸。

评价该例句:好评差评指正

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放了温室效应。

评价该例句:好评差评指正

L'échec de la politique conduit à l'inflation.

政策失败通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛了一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .

他们工厂倒闭。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异一定会冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张气氛会一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨购买降。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能信任,意见分歧,当然还可能争端。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.

歧视往往贫穷,贫穷也往往歧视。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

工厂废料了严重环境污染。

评价该例句:好评差评指正

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为偏执绝对标准。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

而冰雪融化了塞纳河水位上升。

评价该例句:好评差评指正

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者日益严重安全,后者无法无天。

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.

能承担自己选择会某种生活上痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.

这可能既定行为守则遭到违反,甚至公开冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.

这可能增长平衡,因而收入平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie, dyn, dynagraphe, dynam(o)-, dynamètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人体科学讲堂

La masturbation provoque des problèmes d'éjaculation précoce.

撸管会导致早泄。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.

或者有导致意思,导致某些结果。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?

是什么导致我这么说

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les carences en fer sont responsables de nombreux cas de fatigue chronique.

缺铁导致许多慢性疲劳。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该质会导致窒息死亡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors qu’est ce qui provoque les marées ?

那么导致潮汐原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.

人类活导致某些种消失原因。

评价该例句:好评差评指正
新年祝词集锦

Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是担忧不应该导致裹足不前。

评价该例句:好评差评指正
世界

Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会导致它们受伤,尤其是骨折。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些都将导致政权垮台。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que très rapidement, on s'embrouille.

这就导致我们思绪迅速变得混乱。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.

但什么都有可能导致脉瘤破裂。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致不平等。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Utiliser ces produits dépigmentants entraîne des problèmes sur la santé qui sont graves !

使用这些脱色产品会导致严重健康问题!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.

气泡破坏了这个分子链,导致水流被切断。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.

填充会导致额外成本,从而降低利润率。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.

水管崩裂导致水淹没有包括在保险条款内。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il est probable que le stress contribue à la survenue de certains accidents du travail.

心理压力有可能导致意外工伤事故发生。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Floyd, donnant lieu parfois à des débordements.

弗洛伊德谋杀,有时会导致爆发。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, " La crise économique a amené" ou " amène toujours des problèmes sociaux"

没错。经济危机引发了,或者导致社会问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dynamitage, dynamite, dynamiter, dynamiterie, dynamiteur, dynamiteuse, dynamitière, Dynamitron, dynamo, dynamo-électrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接