有奖纠错
| 划词

Pour décider s'il y avait lieu d'accepter ces réclamations en tant que « réclamations tardives », le Comité de commissaires D1 prendra en compte la situation particulière de chacun des requérants et déterminera si les critères établis en ce qui concerne la présentation tardive de réclamations, à savoir l'existence d'une situation de guerre ou de troubles civils et un élément de preuve montrant que l'intéressé avait effectivement tenté de présenter sa réclamation dans le délai fixé, sont satisfaits.

在确定这些索是否可以被接受为“延迟提出”时,D1专员小组将考虑这些索情况,以及根据既定标准他们是否有资格可以延迟提出,这些标准是存在战争或内乱情况,且有证据证明索曾经尝试在相关提交截止日期内提出索

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber, désembourgeoiser, désembouteiller, désembrayage, désembrayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je te le demande. J’ai essayé d’en faire un homme heureux, et je n’en ai fait qu’un assassin !

“我问我能么样?我尝试成一个快乐的人,而我却成了一个暗杀。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification, désémulsion, désémulsionnage, désémulsionner, désémulsionneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接