有奖纠错
| 划词

Juan Xiu, le design élégant de l'hôtel, la salle magnifiquement décorée harmonie Sophie Li, une jolie, élégant hôtel de style show.

隽秀、高雅的设计,房间内的精美饰和谐柔丽、美仑美奂,高雅气派。

评价该例句:好评差评指正

Manipuler les pierres précieuses, qu'il soit installé dans l'armoire, bureau, tels que des meubles, des armoires, l'empereur qui ont montré le vrai visage de la noble générosité.

宝石拉手无论安在衣柜,办公台,橱柜等家具皇者本色,高贵大方。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a donné aux Tonga, une économie à maturité qui repose sur les transferts de fonds provenant des migrations, une occasion de mettre en évidence la corrélation entre migrations et développement.

那次会议为汤加——成熟的移徙-汇款经济——提供了一次机会,移民与发展之间重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敕封, 敕建, 敕令, 敕令书, 敕命, 敕书, 敕造, , 跅弛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine

Cette architecture bien construite reflète l'allure impériale de l'antiquité chinoise.

格局严整,尽显古代皇家气派。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Elle avait là dedans une fraîcheur de bouquet. Elle sentait bon la jeunesse, le nu de l’enfant et de la femme.

她打扮得像一束艳丽鲜花,尽显青春少女天真和妩媚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et puis, entre lacs et montagnes, la Suisse dans toute sa splendeur.

然后,湖泊和山脉之间,瑞士尽显其辉煌。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Adieu, beaux lis tout en finesse dans vos petits sanctuaires peints, adieu, beaux lis, notre orgueil et notre raison d'être, adieu, Salauds.

再见了,美丽百合花彩绘圣殿尽显优雅,再见了,美丽百合花,我们骄傲和我们存理由,再见了,混蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲动的压仰, 冲动式涡轮机, 冲动式叶轮, 冲动性抽搐, 冲动阻断性神经紊乱, 冲锻件, 冲犯, 冲风泪出, 冲锋, 冲锋号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接