有奖纠错
| 划词

Néanmoins, le tribunal a décidé que les dommages subis durant l'état de nécessité devaient être supportés par l'investisseur.

尽管如此已经裁定在危急状期间遭受的损害应者承担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur, aviation, aviatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pourtant, il existe des dizaines de desserts délicieux à la banane.

尽管如此,还有很多美味的香蕉甜

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.

尽管如此,还没有阻止一些惨重的失败。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管如此,他还法国大革命的先驱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.

尽管如此,网上欺诈还比销严重。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je garde l'espoir malgré tout, je ne sais pas perdu.

尽管如此,我仍然抱有希望,我并没有输。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Toujours est-il que ça te donne une base pour commencer.

尽管如此,它还为你提供了开始的基础。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Néanmoins, ça vous donne une idée générale.

尽管如此,这还给了你一个大概的概念。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Du reste sa mère aimait ses sœurs.

尽管如此,他母亲爱他的两个姐姐的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cela étant dit, certains monsieur madame feraient mieux de rester chez eux.

尽管如此,有些先生女士还里比较好。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.

尽管如此,这些渔民仍然认为鲸鲨他们的幸运符。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, les changements de saison sont essentiels.

尽管如此,季节更替对于自然界来说相当重的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ceci dit, il faudra encore quelques années aux chercheurs pour parvenir à ces résultats.

尽管如此,还多年的研究才能达到以上的效果。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un gros point quand même des chinoises qui restent au contact.

尽管如此,对于的中国队来说,这的一局。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le plus âgé ne cessa pas pour autant de commenter le prêche.

尽管如此,老教士仍不停地评论着帕纳鲁的布道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, le blob est très utile.

尽管如此,“blob”仍然非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

尽管如此,我还不能100%听懂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le minoxidil reste quand même la moins controversée des deux molécules.

尽管如此,米诺地尔仍然两种分子中争议较少的一种。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Néanmoins, sir Francis Cromarty consentit à attendre jusqu’au dénouement de cette terrible scène.

尽管如此,柯罗马蒂还同意一直等到这场惨剧演完为止。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'objectif d'ITER c'est néanmoins d'atteindre un facteur 10 sur le gain d'énergie.

尽管如此,ITER 的目标实现10倍的能量增益。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Malgré cela, certains agriculteurs choisissent d'exercer une autre activité pour s'assurer un minimum de revenus.

尽管如此,一些农民还选择从事其他活动,以确保最低收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接