Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师该有差不多四十多岁。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料的价格差不多完全相同。
Il y a environ cinquante personnes dans cette maison.
这座房里差不多有50人。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不于差不多。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.
傈僳族人的村庄。房看上去都差不多,很难让人分清其中的不同。
Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.
它差不多跳一次,就吃掉一条虫。
Après presque 3h de TGV, on a arrivé à Paris vers 13h.
在差不多3的高速火车路程后,我们在13h到达了巴黎。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差不多有6000万人口。
Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.
所有的鸡都差不多一模样,所有的人也长得很相像。
Son professeur doit avoir dans quarante ans et des poussières.
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业是因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好是我乐意学的。
Pff,des photographes comme ?a ferait mieux de photographier des cochons.
呸,像这样的摄影师给猪照相差不多。
Il y a envion cinquante personnes dans cette maison.
这房里差不多有50人。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就是那长着大胡的锡克大,他的胡差不多留到了腰部。
Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .
当干酪拿来, 酒瓶差不多空了。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节省差不多150 000的工作。
Il n'a guère moins de trente ans.
他差不多就有30岁了。
23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.
“多边形就是一差不多哪儿都有边的图形。”
Mon travail est à peu près fini.
我的工作差不多要结束了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est presque sept heures du soir.
多晚上7点了。
Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.
一直是同样的桌子,同样的椅子和多一样的顾客。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
而现在,绿瓶子多都要喝空了。
Ce petit dinosaure à plumes était à peu près gros comme un merle.
这种长着羽毛的小恐龙和多大小。
Il est presque aussi grand que moi.
他多和我一样高。
Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.
1999比,2006的价格多长了10欧。
On tend, on va se faire à peu près trois fois huit.
我们伸直,我们多要做三个八拍。
Presque une journée sur l'autre robe… Oui.
在另一件裙子上多一天了... ...是的。
Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.
Gatherine觉得每个法国大区的特色菜都多。
Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.
Tenez. Voilà vos devis, à quelque chose près.
P : 给。这是您的预算,多就这样。
Il a dû me coûter 5 euros, un truc comme ça, à Emmaüs.
在 Emmaüs 肯定花了我 5 欧元,多这个价钱。
Le RER, c’est comme le métro, mais c’est pour aller en banlieue.
RER和地铁多,是专门去郊区的交通工具。
L'imprimerie avait été inventée à peine 50 ans plus tôt, en 1508, à Venise.
印刷术是在1508,也就是多50前,在威尼斯发明的。
Non, il n’a pas ton âge. Il est presque aussi grand que moi.
,他是你这个纪的。他多和我一样高。
Faire une toile donc l'équivalent du résultat final mais en tissu blanc.
做出来的样衣多得等于最终效果,样衣是用一身白布做的。
Cette enseignante septuagénaire était accompagnée d’une dame fluette grisonnante qui semblait avoir le même âge.
一位瘦削的、灰白头发的、龄好像和她多的女士陪着她一起来的。
Je suis une vache ! - Pas loin !
我是奶牛!多!
Ça fait presque un an qu'on vit ensemble ?
我们一起生活多也有一了吧?
Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.
把行李搬下去,多就到点了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释