有奖纠错
| 划词

Maurice est pleinement engagée sur la voie tracée par le processus d'après Bali.

毛里求斯充分参与巴厘后进程。

评价该例句:好评差评指正

À Bali, des mesures positives ont été prises.

巴厘已经迈出积极

评价该例句:好评差评指正

À Bali, nous avons convenu de créer le Fonds d'adaptation.

各国在巴厘商定建立适应基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar a également participé au Processus de Bali.

此外,缅甸还参加了巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

巴厘将有个机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

必须抓住巴厘会议提供契机。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie promet de participer activement aux travaux de la Conférence de Bali.

坦桑尼亚承诺积极参加巴厘会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar participe activement au processus de Bali.

缅甸是巴厘进程积极参加

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

绝不能浪费在巴厘机会。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, Bali n'a fait que tracer la voie à suivre.

然而,巴厘会议只提供了个框架。

评价该例句:好评差评指正

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

起参加巴厘会议,创造个突破。

评价该例句:好评差评指正

À Bali, nous avons lancé un processus visant à faire face à la crise climatique.

巴厘建立了应对气候危机进程。

评价该例句:好评差评指正

Y participeront tous les États du Processus de Bali.

巴厘进程所有国家都将出席次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte régional, le Myanmar a participé activement au processus de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正

De Kyoto à Bali, ce constat n'a cessé de se répéter.

从京都到巴厘种看法再地被各国提及。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de Bali appartenaient à plus de 25 pays.

巴厘受害至少来自25个不同国家。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc participé activement au processus de Bali au niveau régional.

因此,缅甸在区域级积极参与巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % de la population urbaine pauvre vit à Java et à Bali.

城市里70%以上穷人住在爪哇和巴厘

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons dès lors qu'un consensus pourra être atteint à Bali dans certains domaines clefs.

希望将在些关键领域达成巴厘协商致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya, cryptoclase, cryptococcose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'irais à Bali, là, tout de suite.

我会马上去

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Indonésie est reconnue pour ses volcans, et Bali ne fait pas exception.

印尼以火山闻名,也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À Bali, la culture du riz est la principale activité.

,水稻种植是主要活动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Bali, surnommée l'île des dieux, renferme bien davantage de trésors.

啊!被称为神之有很多宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, il existe une autre région du monde où le riz réserve des surprises. L'indonésie, plus précisément Bali.

,在世界另一个地方,大米充满惊喜。在印度尼西亚,特别是在

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur Bali. Numéro 4: Tanah Lot.

下面是四件事。第四名:塔纳地段。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.

乌鲁瓦图神庙坐落于最南武吉半上,一处悬崖

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Directement de Bali, dans l'archipel indonésien. Ça s'appelle du Kopi Luwak.

这直接来自印度尼西亚群。 被叫做科皮·卢瓦克。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus, regarde ce coucher de soleil. Il est réputé pour être l'un des plus beaux de Bali.

此外,看那夕阳。它被誉为最美地方之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Des bateaux rapides la relient directement à plusieurs débarcadères de Bali et des bungalows se construisent chaque mois.

快艇将其直接连接到几个码头上,每个月建造几座小别墅。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Connu comme l’un des plus illustres temples balinais et dédié aux dieux de la mer, son environnement qui l’entoure est formidable.

作为最有名寺庙之一,这里供奉着海神,寺庙周围风景绝妙。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En bateau rapide, elles se rejoignent en 20 minutes depuis Lombok et en 1-2 heures depuis Bali.

乘坐快艇从龙目出发,只需二十分钟即可到达,而从出发则需要一到两个小时。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Elle est facilement accessible depuis le débarcadère de Padang Bai à Bali, à environ 1h30 en bateau rapide.

帕当湾码头出发, 很方便就能到达,大约需要一小时三十分钟。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situé au centre de Bali, Pura Tirta Empul est un temple hindou réputé pour sa source sacrée dans laquelle les Balinais viennent s’y purifier.

中心,圣泉寺是一座印度教寺庙,因其神圣泉水而闻名,人在那里净化自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À Bali, près de la ville d'Ubud, se trouve un endroit qui est à la fois une réserve naturelle et un lieu sacré.

乌布镇附近,有一个地方既是自然保护区又是圣地。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Gili Meno est accessible depuis plusieurs débarcadères de Bali en faisant une escale par Gili Trawangan et en prenant un bateau local depuis-là.

吉利美诺可以从几个码头乘坐当地船只出发,经停吉利特拉旺安到达。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est dans son restaurant balinais à l'ambiance zen que Nils Hanafi s'active en cuisine pour montrer la recette du massicot riz, massis, Goring, fruits.

正是在他具有禅意氛围餐厅里,尼尔斯-哈纳菲在厨房里忙着展示食谱,米饭是nasi、油炸是goreng。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les Balinais doivent d’abord poser une offrande au temple principal pour pouvoir se baigner dans le bassin et passer sous les fontaines pour prier.

人必须首先在主庙上放置供品然后才能进入水池中沐浴,在喷泉下祈祷。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Gili Trawangan ou Gili T pour les intimes fait partie des îles Gili, situées dans la mer de Bali, au nord-ouest de la côte de l’île volcanique de Lombok.

吉利特拉旺安或称为吉利特是吉利群一部分,位于海中火山岩龙目西北方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryptogamique, cryptogénétique, cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique, cryptographie, cryptographier, cryptographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接