On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!
我地坐去卢森堡公园呀!
Il crée sa propre société de transports en minibus.
他开创了自己的小输公司。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘来问我去底的方向。
Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌日,黎人民将庆祝攻占底狱的又一个周年。
Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.
1789年7月14日,黎人民攻占了底狱。
Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.
今天在上,当我盯着一个壮汉看的时候。
Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.
拉省长数次遇袭逃生。
Les problèmes de transport subsistent entre Umm Qasr et Bassorah en particulier.
继续遭遇输问题,尤其从乌姆卡斯尔到拉的输,拉地区仓库的存储间仍然是个问题。
Une initiative analogue a eu lieu à Bassorah.
在拉也开展了一项类似的工作。
Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.
无辜人在他们乘坐的爆炸时死亡。
Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.
据称雇主为伊拉克拉港务局。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
客车(又称),是世界先进的民航飞机制造公司。
La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.
现代技术已大大便利了残疾人的旅行。
Cette assistance sera maintenue, par exemple en ce qui concerne l'antenne de Bassorah.
将继续这样做,例如建立拉外地办事处。
Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、拉、尼尼微和比勒。
Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.
遣返车队于去年11月出发,其许多车辆是开往拉。
Les tirs indirects contre la base aérienne de Bassorah ont diminué de fréquence et d'intensité.
拉军基地的间接火力袭击事件次数减少,规模缩小。
Aux termes du contrat, Energoprojekt devait fournir des services consultatifs d'ingénierie pour deux villas à Bassorah.
合同规定Energoprojekt就拉的两幢别墅提供工程咨询服务。
Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.
驻伊多国部队的所有人员都已迁到拉军基地。
Les récents combats à Bassorah et dans ses alentours ont suscité une grande inquiétude.
最近在拉及其周围地区发生的战火引起了各方的高度关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on va prendre le mini bus !
我们要乘迷你巴士!
Le bus est là, on y va ?
巴士来了,我们走吧?
Alors, il se trouve au métro Bastille.
呃,在巴士底地铁站那里。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。
Le comité central, qui était la tête, avait deux bras, la société d’Action et l’Armée des Bastilles.
行动社和巴士底军。
Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!
您想去巴士底站吗?很容易!
Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.
巴士启动,二站停下,没有人下车。
En route donc pour la Bastille.
因此,便从巴士底狱开始。
Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .
哦,您应该在" 巴士底狱〃站下。
Vous devez aller là-bas et prendre le 33 et après on va vous emmener devant.
你要那里拿坐33号巴士,会直接带你去。
Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?
对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?
Le premier est la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.
一件事是1789年7月14日攻占巴士底狱。
Bonacieux reconnut dans ces papiers ses interrogatoires de la Bastille.
波那瑟认出那些文件是在巴士底狱审问他的记录。
Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.
啊,我在巴士底狱广场上。好的,我来了。
Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?
去歌剧院-巴士底狱,我该在哪站下?
Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.
这便是巴士底广场上那头大象的用处。
Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.
我在巴士底狱广场。你们要试着记住这一点。
La démolition de la Bastille, ce symbole de la barbarie, n’en est pas moins décidée et commencée sur-le-champ.
推翻象征着野蛮的巴士底狱,不少于坚决,立即开始。
Elle incarne l’unité, la réconciliation des Français, et célèbre également la prise de la Bastille.
它体现了法国人的团结和和解,同时也庆祝攻占巴士底狱。
La portière refermée, le fiacre s’éloigna rapidement, remontant les quais dans la direction de la Bastille.
车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向巴士底狱的方向驶去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释