En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !
怪不得我的杂志这么皱!
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。提,你觉得怎么样?这是个杰作。提,你认为它怎么样?
Alibaba espère être en mesure de trouver un bon acheteur.
希望在阿里能够找到好的。
Avoue que t’as eu peur ! Avoue Barbidur ?
认你害怕吧!认吧比丢?
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,比丢,上面发生什么事?
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机器在比杜的周围建造一座城市。
Alibaba espère en savoir plus réseau d'amis.
希望通过阿里网结识更多的朋友。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
比布勒如愿成船长并扬帆起航。
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,提用石头和泥土建个小炉子。
Papa, Lolita est tombée dans les rapides avec un ourson!
爸爸,洛丽塔和一只小熊掉进河里!
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,贝尔漂亮的项链也断。
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他的同伴眼地等待着黑夜来临。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结地说,同时从背后拿出一束菊花。
Seul dans cette forêt, Ali Baba a peur.
阿里孤身一人躲在这森林,不免害怕起来。
Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.
毕竟这是第一次滑雪,比丢遇到点小麻烦。
Sur terre, sur mer, dans l'air partout son nom est Barbidou.
地上,海里,空气中, 他的名字叫比杜。
Les parties intéressées accueillir par téléphone ou par Alibaba entrer en contact avec nous.
有意者欢迎通过电话或者阿里和我们取得联系。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那我也有份!因为是我拍比丢的背!
Ecoute,Barbidou, j’ai une idée. On va lui faire le train.
听着,比杜,我有个意。我们变个火车给它看。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(多斯)表示多斯代表团对否决一项合理的修正案感到失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
然后比布勒成为了船长。
On entre dans la cave d'Ali Baba !
我们好进入了阿里宝库!
Le visage furieux de l'oncle Vernon apparut alors au bas de l'escalier.
弗农姨夫凶脸出现在楼梯下。
Va-t'en Barbapapa, ta place n'est pas ici.
,爸爸,这里不适合你。
Cette boulangerie, pour nous, c'était la caverne d’Ali Baba !
当时这间面包店对于我来说就是阿里岩洞!
Pourquoi leur pain est-il donc si amer ?
“他们这儿面包为什么会这样苦?”
Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他同伴眼地等待着黑夜来临。
Aussi bien avec des machines à barbapapa, avec une fontaine à chocolat fondu au chocolat.
还有动画片爸爸那样机器,巧克力喷泉机。
On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.
你好有小麻烦哟,比布勒。
Eh ! elle n’est déjà point si déchirée, que je crois !
“嘿!她已经不我想象那样干啦!”
Absurde crétin ! Et ces quatre méchants philippes qu’il m’apporte !
傻透了蠢材!他还带来这四个可怜菲力浦!
Ben voilà, c'est tout simple, c'est une barbapapa.
好了,非常简单,这就是塔。
Hey, Barbidou, tu rêves mon vieux.
嘿,比杜,我来帮你实现愿望。
C'est bon, je vais enfin aller à Alibaba après ces deux heures de périple, enfin.
太好了,两个小时长途跋涉后,我终于能去阿里了。
Est-ce au mari ou au juge ? balbutia madame de Villefort.
“回答丈夫呢还是回答法官?”维尔福夫人结结地问。
Elle est prête, répondis-je en défaillant.
“准备好了,”我结结地说。
Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.
“我不… … 晓得,”小伙计结结地说。
Harry en bégayait de reconnaissance. On aurait cru entendre le professeur Quirrell.
哈利忍不住结结地一再道谢,听起来奇洛教授在说话。
– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.
“我不知道,我亲爱神父。”凯拉结结地回答。
Jondrette dirigea vers sa fille un regard foudroyant accompagné d’un haussement d’épaules formidable.
容德雷特对他女儿狠地瞪了一眼,同时怪怕人地耸了一下肩头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释