有奖纠错
| 划词

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们改正我中文的错误.

评价该例句:好评差评指正

Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.

他找了几个朋友搬家。

评价该例句:好评差评指正

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个带孩子的阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.

请各位高手译一下:商品价格不包含关税、增值税等。

评价该例句:好评差评指正

On n'est pas a votre service, ma chere.

请别人的时候,就是急,也应该注意礼貌措辞。

评价该例句:好评差评指正

L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.

我想好好的学习韩文,希望有人能

评价该例句:好评差评指正

La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.

本公司可以办理邮寄以及托运。

评价该例句:好评差评指正

Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

译“如果我不在,就把我当成风”至法文,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?

我找不到所需的书,应该找谁

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.

是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来

评价该例句:好评差评指正

Le temps nous aidant, le projet sera réalisé.

如果天,计划就会实现。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.

如果这样的话,我可能需你们的

评价该例句:好评差评指正

“Nous ne voulons pas d'aide”, dit-il, s'excusant d'être un nationaliste.

他说“我们不别人,”他说自己是个民族主义者。

评价该例句:好评差评指正

Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.

当他们跑上前去时,发现了他的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.

他告诉Al-Hajj将军,如果需,他们随时准备

评价该例句:好评差评指正

Sois mignon, va fermer la porte.

, 去把门关上。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller militaire et le Conseiller juridique du Secrétaire général pourraient contribuer utilement à l'élaboration des mandats.

秘书长军事顾问和法律顾问可以起草任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue n'est pas une faveur réciproque ni une faveur que l'on fait à la communauté internationale.

主席先生,对话并不是我们彼此相互,或给国际社会什么好处。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni avait pu fournir une aide d'urgence, d'autres territoires et États voisins ayant aussi apporté leur contribution.

联合王国一直提供紧急援助,其他领土和邻国也尽力

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que la nature joue un rôle ici, nous envoyant un message à propos du Plan-cadre d'équipement.

似乎大自然也,发出一个关于基本建设总计划的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde, époxyépoxyépoxy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!

啊...该售后服务过了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?

请你过好么?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Une vendeuse passait là et demanda s'ils avaient besoin d'aide.

一名售货员走过,问他们需不需要

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« À moi, garçons ! » s’était écrié Bob Harvey.

呀,伙计们!”鲍勃-哈维大

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je suis certain que vous adoreriez nous aider !

相信你会乐意的!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je comprends qu’elle a eu besoin de l’aide d’un renard.

可算明白为什么要找狐狸了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

D’accord, Trotro. Si tu as besoin de moi, je suis à côté.

好的,托托。如果你需要在旁边。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Cela ne vous dérange pas de garder les enfants ce soir ?

今晚请你看一下孩子不会麻烦到你吧?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ça t'ennuierait de rendre service à Mme Lemoine?

给Lemoine女士会不会麻烦到你?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allé, on aide tous à décharger la voiture.

走吧,们大家从车上卸东西。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Demande à une vendeuse pour la taille anglaise.

让售货员找英国尺码。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu as aidé non ? - Non, je n'ai rien dit !

了吧?没有,啥都没说!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je peux vous aider,Madame?Vous cherchez quelque chose de particulier ?

吗?夫人。您需要点儿什么特别的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Madame. En quoi puis-je vous être utile ?

您好,女士。有什么需要吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À clouer le cercueil ? Je n’ai pas besoin d’elles.

“为了钉棺材吗?用不着。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand j'étais petit, ma mère avait un restaurant et je l'aidais souvent en cuisine.

小时候,母亲有一家餐馆,总是在厨房

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui ça va, je n'ai pas besoin de vous, merci!

没事,不需要你的,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.

例如,为了请别人而进行贿赂行为。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis ici parce qu'on a besoin de ton aide!

在这里是因为们急需你的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu veux un coup de main ? - Oh mais dégage ! sors !

你需要吗?- 哦,滚出去,滚出去 !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接