有奖纠错
| 划词

La plage est pleine de vacanciers.

海滩上都是度假

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés permettent de plus en plus l'admission de travailleurs dont ils ont besoin, dans le cadre de programmes d'emploi temporaire, notamment à l'intention de travailleurs hautement qualifiés, de chercheurs, de participants à des programmes d'échange entre sociétés, de stagiaires, de travailleurs saisonniers, etc.

发达国家日益允许根据临时就业方案——有高度技能人员、研究者、公司内部调动人员、见习人员、季节性工人、度假工作兼顾等方案,需要工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Par ailleurs, tous les vacanciers n'empruntent pas le même mode de transport: train, avion ou voiture selon les préférences et les moyens!

此外,所有度假不用交通工具。根据喜好和财力乘坐火,飞机或是汽

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle se tourne vers le Parisien en vacances qui attend d’être servi : “Et vous au moins, vous profitez bien ? ”

“这,简直是疯了!”她向 度假巴黎转过身去,他正等着接待。“至少您养得不错吧?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite, Étrusque, ett, ettringite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接