有奖纠错
| 划词

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然的,走是必然的。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

热是燃烧的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

这是人类发展必然要付出的代价吗?

评价该例句:好评差评指正

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通群众来说,那些忽视户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有,他必然会说不行。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.

网上销售已成为社会发展一种必然

评价该例句:好评差评指正

Au début c'est forcément plus difficile .

一开始必然会比较

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

评价该例句:好评差评指正

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

液里必然也会流动更的营养物。

评价该例句:好评差评指正

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打粉碎了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的解放是否必然与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

Tout plan à moyen terme devra donc être modulé en fonction de l'expérience.

因此,任何中期计划都必然会根据经验作出修改。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations des femmes imposent de profondes transformations des relations familiales.

妇女移民必然带来家庭关系的深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles innovations s'imposeront très certainement dans les années qui viennent.

这方面,几乎可以肯定,今后必然需要有更的新措施。

评价该例句:好评差评指正

Un travail multilatéral dans ce domaine ne peut qu'être utile.

核裁军领域的边努力必然

评价该例句:好评差评指正

Si c'est là un édit de l'histoire, nous devons lui résister.

这是历史的必然,这是我们必须抵制的现象。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, la qualité de notre travail en pâtira.

我们工作的质量必然迟早会受影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


demi-cercle, demi-circulaire, demi-circulalire, demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors forcément ce qui doit arriver arrive.

因此会发生些什么。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,这也不是说,他们当选是

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.

高利贷利率要高于年均值。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学和哲理依据枯竭。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.

在我看来,这个决定确实是

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.

开车时拿着手机,一些行为会发生变

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 1ère fois, ça va forcément être quelque chose de difficile.

第一次会很难。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展是引领世界经济持续发展选择。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.

这是!我模仿西不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.

争上游是,努得到了回报,更令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.

伴随着非常繁琐管理方式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.

这是,因为世界博览会是一个大型见面地点。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.

就没有今天我,这是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur votre minitel, il y a forcément le service qui peut vous rendre service.

小型电传(Minitel是1982年由法国自行建立国家网络)有可以帮助您服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle le paiera un jour, parce qu'on ne va pas contre la nature impunément.

她会为此付出代价,因为违背自会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.

女性被重新指定到她们位置。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !

这不稀奇,我们森林消失了,空间也消失了,这是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.

这是,因为它告诉我们怎么养活自己。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Eh bien l'autre, ce sera obligatoirement une autre que l'anglais.

那么另一种语言,就是英语以外一种语言。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.

橙子是用来榨果汁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接