有奖纠错
| 划词

Roman realiste et social, Les Miserables racontent toute la misere qu'il y a, en France, au XIXe siecle.

作为一部反映现实和当时社会情况的小说, 悲惨叙述了发生在法国的所有不幸的故事.

评价该例句:好评差评指正

Les Miserables paraissent au printemps 1862. Le succes est immense et Les Miserables restent jusqu'a nos jours l'un des romans les plus connus de la litterature mondiale.

悲惨于1862年春问,获得了巨大的成功,直至今日,悲惨都是界最著名的文学小说之一.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter, concombre, concombre de mer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc voyons encore un exemple extrait des « Misérables » de Victor Hugo.

我们再来看雨果《节选。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, voyons tout de suite un extrait, eh bien, j’ai pris un extrait des misérables de Victor Hugo.

我们来看,雨果《选文。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage Les Misérables par Victor Hugo

这段听写摘自维多-雨果》一书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Après : " Les Misérables" de Victor Hugo, un classique, d'accord ?

然后Victor Hugo》,一部经典作品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah oui ! J'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants.

!我看了两个青年学生出演新版《》音乐剧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, vous pouvez lire: Candide, Le Comte de Monte-Cristo, Les Misétables ou même des pièces de Molière.

比如,你们可以阅读《老实人》《基督山伯爵》《》或者莫里哀戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Au théatre, j'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants. C'est très pêchu, avec une belle mise en scène classique.

在剧院,我看了由年轻大学生出演音乐剧《》。舞台布景都很古典,这简直太棒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接