有奖纠错
| 划词

Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.

他们怀着我兄弟的思念离开人世。

评价该例句:好评差评指正

L'angoisse et la douleur du peuple de l'Afghanistan demeurent toujours aussi vives, tandis que leur tourment se poursuit sans relâche.

阿富汗人民的没有减少,他们遭受的折磨有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes palestiniennes continuent de faire face à une situation unique et tragique qui exige l'attention de la communauté internationale.

巴勒斯坦妇女继续面临着独特的境,需要际社会给予关注。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le fait que les Libanais se souviennent, dans la douleur et avec angoisse, de cette guerre destructrice et hostile menée l'an dernier contre notre pays, ils sont fiers de leur résistance nationale et de leur armée, qui, ensemble, ont enregistré une victoire historique contre l'une des forces militaires les plus puissantes du monde, laquelle n'a d'ailleurs pas hésité à violer toutes les règles internationales et d'éthique pour mettre fin au rôle du Liban en tant que nation se caractérisant par la coexistence de ses diverses communautés et religions.

然黎巴嫩人回忆起去年针家发动的毁灭性的敌战争时,深感痛、伤心和,但他们却为民族抵抗和家部队感到骄傲,面世界上最强大的军事武库之一,他们联合取得了历史性的胜利,而那个军事武库违反了所有际和伦理规范,想要终止黎巴嫩作为各宗教派别共存的家的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les chagrins ne se font jamais attendre, et pour elle ils arrivèrent bientôt.

悲苦决不姗姗来迟,叫人久等,而份就在跟前了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le jeune homme était pâle. Ses gestes, sa contenance, ses regards et le son de sa voix eurent une tristesse pleine de grâce.

他脸色苍白,举动,度,目光,说话音调,在悲苦中别有番妩媚。

评价该例句:好评差评指正
Norman视频集锦

Vu son passé douloureux, bah quand je le laisse tout seul parce que je veux dormir, j'ai toujours peur qu'il croit que je l'abandonne, comme ses anciens maîtres.

想到它悲苦过去,每当我想睡觉把它单独留下时,我就很害怕它以为我把它抛弃了,像他以前主人样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接