La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.
委员会称,恐怖分子滥用慈善
的情况很少见。
MapAction est une organisation caritative basée au Royaume-Uni qui se spécialise dans la cartographie des zones de catastrophes et dans la communication de données géographiques aux organisations humanitaires et à d'autres organismes d'aide.
MapAction是一
设在联合王国的国际慈善
,专门为人道主义救援组织和其他救
机构绘制灾区图并提供地理信息。
De l'Indonésie à Sri Lanka, et dans toute la région, nous avons vu aussi bien des associations privées d'aide que des organisations caritatives, des organisations non gouvernementales et des particuliers s'engager pour porter assistance aux populations dans le besoin.
从印度尼西亚到斯里兰卡以及整
区域,我们看到私人援助
、慈善机构、非政府组织和有关公民向需要帮助的人提供了援助。
Si certains États ont pris des mesures pour renforcer leur infrastructure antiterroriste, nombreux sont ceux qui n'ont pas encore adopté une législation appropriée, notamment dans les domaines des services bancaires, des organisations de bienfaisance et de la surveillance des frontières.
虽然一些国家已采取了步骤来增强它们的反恐基本设施,但是,许多国家仍旧缺乏充分的国内立法,包括缺乏金融、慈善
或监管边界等领域内的立法。
MapAction est une organisation caritative internationale basée au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord qui se spécialise dans la cartographie des zones de catastrophes à partir d'images satellite et dans la fourniture de ces cartes aux organisations humanitaires et à d'autres organismes d'aide.
地图行动是一
设在联合王国的国际慈善
,专门利用卫星图像为人道主义救援组织和其他救
机构绘制并提供灾区图。
Le Gouvernement koweïtien a également décidé de confier à différentes autorités le soin de conduire, en coopération avec les associations de la société civile et d'œuvres caritatives, une campagne publique au cours de laquelle plus de 12 millions de dollars ont été versés au nom de Son Altesse royale et du Président du Conseil des ministres.
科威特政府还决定委托各有关当局与民间和慈善
合作,在人民中间开展一场运动,最后,以陛下和大臣会议主席的名义捐助了1 200多万美元。
Se référant à la réponse syrienne à sa demande d'éclaircissement relative aux modalités d'enregistrement des comptes des associations religieuses, caritatives et autres et de surveillance des fonds et autres ressources qu'elles collectent et utilisent, le Comité note qu'en Syrie, les activités de toutes les associations sont régies par les dispositions juridiques en vigueur et qu'elles sont passibles de sanctions en cas de contravention à ces textes, comme il est expliqué à la page 4 du troisième rapport.
对于宗教、慈善和其他
收集和使用资金和其他资源的登记、审计和监督办法,反恐委员会注意到叙利亚的回答。 对此,反恐委员会指出,一

在叙利亚的任何工作都要遵守现行法律规定,按照第三次报告第4页的说明,如果违反规定、该
将受到处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。