L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使千上的人。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
千上的人对这个广告很失望。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告千上的人逃离家园。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人,千上的人无家可归。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致千上的人严重伤。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使千上的人流离失所。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
千上的人阅读这些演讲,并深为感动和感激。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有千上的人流离失所,的援助微乎其微。
Des millier de personnes.
千上的人!
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有千上这样的人。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了千上人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业为千上的人提供了就业,为政府创造了可观的收入。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行为影响新西兰千上人的生活。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯救了千上人的生命。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
千上的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
千上的人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有千上的人被艾滋病夺去生命或受感染。
Ces armes continuent de tuer et de mutiler des dizaines de milliers de personnes dans le monde.
这些武器继续在世界各地杀和伤残千上的人。
D'autres continuent de partir, à cause de la détérioration de l'économie et de l'augmentation de la violence.
还有千上的人由于经济恶化和暴力增加而离开波多黎各。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的千上人的生活条件仍然很悲惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.
成千万集在一起庆祝他获释。
Il y en avait des milliers et des milliers.
有成千万。
Puis, en 1969, des milliers de personnes se réunissent au festival de rock de Woodstock, aux États-Unis.
然后,在1969年,成千万集在美国伍德斯托克摇滚音乐节。
On parle de dizaines de milliers de personnes.
我们正在谈论成千万。
Des milliers d'entre eux ont défilé à Paris.
成千万在巴黎游行。
À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.
曾几何时,成千万在那里工作,由于环境危险,他们经常受伤。
Des dizaines de milliers de personnes étaient dans la rue aujourd'hui.
今天有成千万头。
Des milliers de personnes occupent la place de l'Indépendance nuit et jour.
成千万日夜占领独立广场。
Des milliers de personnes ont défilé contre le pouvoir militaire.
成千万游行反对军事力量。
Des milliers de personnes ont défilé à rabat.
成千万在拉巴特游行。
Des milliers de personnes sont descendues dans les rues à Madrid.
成千万在马德里头。
Des milliers de personnes seront aussi sur place à Londres.
成千万也将在伦敦现场。
Des milliers de personnes sont descendues dans la rue à Varsovie.
吉:成千万华沙头。
Hier soir, ils étaient encore des milliers à défiler pour la 59e fois.
昨晚,成千万第59次游行。
Et puis au Soudan maintenant, des milliers de personnes ont manifesté, aujourd'hui.
现在在苏丹,成千万今天抗议。
Des milliers de personnes ont accueilli et acclamé l'équipe féminine de football.
成千万对女足表示欢迎和欢呼。
Chaque week-end, ils sont des milliers dans les rues.
每个周末都有成千万在。
Monter sur scène face à des milliers de personnes ? Fais-le.
在成千万面前登舞台?做吧。
Pourtant des milliers d'entre eux continuent de fuir leur pays.
然而,成千万继续逃离他们国家。
Des dizaines de milliers de personnes sont venues saluer la mémoire de l'opposant assassiné mercredi.
成千万前来悼念周三被暗杀对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释