Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与重量成正比。
Ce principe, selon lequel chaque pays doit contribuer au règlement du problème en proportion de sa responsabilité dans l'apparition dudit problème, est vital pour assurer une coopération internationale équitable et équilibrée entre les pays.
根据这项原则,一个国家
解决这一问题可能作出的贡献必须同其
成这个问题应负的责任成正比,因而此项原则
于各国之间公平和平衡的国际合作至关重要。
La proportion des femmes enregistrées comme directrices générales dans le groupe des entreprises les plus petites a augmenté de 76 % (contre 58,8 % pour les hommes); il convient néanmoins de relever qu'il s'agit de chiffres proportionnels.
登记为最小规模公司的总经理的妇女人数上升了76%(男性增加58.8%);尽管如此,应该指出的
这
成正比的数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, leur vitesse d’éloignement V, est proportionnelle à leur distance D, et on note Ho le coefficient de proportionnalité, qu’on appelle la constante de Hubble, en hommage à l’astronome Edwin Hubble qui avait découvert cette relation.
更准确地说,它们的速度V与距离D
正比,Ho是比例系数,被称为哈勃常数,以纪念发现这一关系的天文学家埃德温-哈勃。
Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo, donc une fois de plus je vous propose de devenir membre de Easy French sur Patreon, ce qui vous permet d'avoir accès à des cadeaux spéciaux proportionnels à votre soutien, voilà.
感谢大家观看这个视频,所以我再次建议你们
为Easy French在Patreon上的会员,这将使你们能够获得与你们支持
正比的特别礼物,没错。